Translation for "was utopian" to russian
Translation examples
11. That was unfortunately a Utopian idea as yet.
11. К сожалению, это пока еще граничит с утопией.
That might be seen as utopian, but to Bolivians it was entirely realistic.
Кому-то это может показаться утопией, но боливийцы считают это вполне достижимым.
It was not a utopian dream; similar schemes had already been implemented, notably in Madagascar.
Это не утопия: подобные программы уже осуществляются, в частности на Мадагаскаре.
Let us not continue to regard peace as an unattainable objective or a utopian dream.
Давайте не будем больше рассматривать мир в качестве недостижимой цели или утопии.
In view of the considerable number of small States, that proposal is hardly Utopian.
Учитывая значительное число малых государств, это предложение вряд ли является утопией.
Highly desirable as these objectives are, they now seem utopian in most instances.
Сколь ни желательно достижение таких целей, они в большинстве случаев представляют собой утопию.
It was described as utopian to envisage a system of State responsibility which included these elements.
Предусматривать систему ответственности государств, которая включала бы такие элементы, было бы утопией.
Suggestions that universal jurisdiction was a utopian dream were thus the opposite of the truth.
Таким образом, высказывание о том, что универсальная юрисдикция является утопией, как раз противоречит истине.
Universal social protection in the form of health care, education and jobs was not a utopian dream.
Всеобщая социальная защита в виде здравоохранения, образования и занятости − это не утопия.
The conclusion of the Convention on the prohibition of chemical weapons has shown that this objective is no longer Utopian.
Подписание Конвенции о запрещении химического оружия показало, что эта цель уже не является утопией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test