Translation for "was thoughtful" to russian
Translation examples
It is never boring, always thoughtful.
Уж он-то никогда не бывает занудным - его всегда отличает вдумчивость.
We look forward to hearing more such thoughtful speeches in the future.
И мы рассчитываем услышать в будущем больше таких вдумчивых речей.
Editorial content consists of a thoughtful discussion of issues and their importance.
Редакционный комментарий состоит из вдумчивого обсуждения проблем и их значения.
The Ambassador is always one of the most thoughtful and challenging of colleagues here.
Посол всегда является здесь одним из самых вдумчивых и взыскательных коллег.
We urge member delegations to give thoughtful consideration to this proposal.
И мы настоятельно призываем делегации-члены подвергнуть это предложение вдумчивому рассмотрению.
Whenever we contemplate religion we must adopt a thoughtful approach and proceed with extreme caution.
В вопросах религии необходимы вдумчивый подход и крайняя осторожность.
Delegations welcomed the Executive Director's thoughtful and inspiring statement and the informative annual report.
Делегации приветствовали вдумчивое и вдохновенное выступление Директора-исполнителя и ее исчерпывающий годовой доклад.
Her accomplishments in mathematics have greatly contributed to Mrs. Beridze's thoughtfulness, discipline and the preciseness in work.
Изучение математических проблем способствовало развитию вдумчивости, самодисциплины и четкости в работе.
In that sincere and earnest search, there is no substitute, there can be no substitute for serious and thoughtful discussion.
В рамках таких искренних и честных поисков ничто не подменяет, да и не может подменить серьезную и вдумчивую дискуссию.
The First Committee has been able to benefit from his thoughtfulness and experience since last year.
У Первого комитета была возможность полагаться на его вдумчивость и опыт начиная с прошлого года.
He was thoughtful and mature.
Он был вдумчивым, зрелым.
The expression of her face was always serious and thoughtful rather than gay;
Выражение лица ее всегда было более серьезное, чем веселое, вдумчивое;
His eyes were blue and had a cold, intent, and thoughtful look;
Глаза его были голубые и смотрели холодно, пристально и вдумчиво;
He raised his eyes, gave them all a thoughtful look, smiled, and took his cap.
Он поднял глаза, вдумчиво посмотрел на всех, улыбнулся и взял фуражку.
Nina Alexandrovna is anxious, because he is "thoughtful beyond his years,"
Нина Александровна боится за него, что он не по летам задумчив;
The expression of her grey eyes was merry and gentle, when it was not, as lately, too full of thought and anxiety.
Взгляд ее серых глаз подчас мог быть очень весел и ласков, если бы не бывал всего чаще серьезен и задумчив, иногда слишком даже, особенно в последнее время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test