Translation examples
the testing station can (and should) check if the unit offered for a test is in conformity with the information; and
испытательная станция могла проверитьпроверила), соответствует ли направленное на испытания транспортное средство предоставленной информации; и
Test keys for functionality.
Проверить функциональность клавиш.
However, their effectiveness remains to be tested.
Однако их эффективность еще необходимо проверить.
All systems at headquarters were tested.
Были проверены все системы в штаб-квартире.
5and tell this jury that someone 5didn't wipe the handle clean 5before it was tested.
И теперь скажите присяжным, что никто не очистил ручку перед тем, как она была проверена.
Gurney tested his muscles in his stillsuit, stretching.
Гурни потянулся – проверил, как слушаются мышцы затянутого в дистикомб тела.
Do you expect me to get hold of—of all the pebbles in the world and test them?
Может, мне собрать все камни на свете, перебрать по одному и проверить?
So you must always be jiggling a little bit, testing out which seems to be the easiest way.
Так что покачивайся немного, проверяя, какой путь представляется им верным.
“We’ve still got Transfiguration, if you’re bored you could test me. Here…” and he held out his book.
Если тебе так скучно, можешь меня проверить. — И он протянул ему книгу.
Good men, even the new ones he hadn't had time to test.
Хорошие бойцы и славные парни – даже те, новые, которых он не успел еще проверить в бою.
"You could be the folk of the legend," he said, "but I'll believe that when it's been tested.
– Может, вы и правда люди из легенды, – проворчал Стилгар, – но я в это поверю не раньше, чем проверю!
When the second hook was firm and tested, he brought down the first one, thus worked his way down the side.
когда он надежно закрепил его и проверил, он перенес первый еще ниже второго.
“We’re not going to make them ill, we’ve already tested them all on ourselves, this is just to see if everyone reacts the same—”
— Никто не заболеет, мы все уже проверили на себе, мы просто хотим убедиться, что они на всех действуют одинаково…
"It is the amtal rule," Stilgar said. "Jamis is demanding the right to test your part in the legend."
– Правило амталь, – пожал тот плечами. – Джамис настаивает на своем праве проверить вас – те ли вы, о которых говорит легенда…
She seized Dudley by the shoulders and shook him, as though testing to see whether she could hear his soul rattling around inside him.
Она схватила Дадли за плечи и стала трясти, как будто хотела проверить, стучит в нем душа или уже нет.
System completed, tested and operational
Система разработана, протестирована и функционирует
:: To test relevant technologies and procedures.
:: протестировать соответствующие технологии и процедуры.
(Percentage of business processes built and tested)
(Доля сконструированных и протестированных рабочих процессов)
Yes, but they have not yet been fully tested for the IMIS solution
Да, но они еще не полностью протестированы для использования в ИМИС
All of these elements need to be re-tested after translation.
Все эти элементы следует повторно протестировать после перевода.
Italy and Australia volunteered to test the indicators;
Италия и Австралия выразили готовность протестировать показатели;
An inhouse solution was subsequently developed and tested in MINUSTAH.
Позднее был разработан и протестирован в МООНСГ внутренний проект.
IOS intends to test the system during 2013.
СВН намерены протестировать систему в течение 2013 года.
Electronic rations management solutions were developed and tested
Разработаны и протестированы электронные системы организации пайкового довольствия
And I believe it's their DNA in that mixed sample that was tested.
И я верю, что их ДНК тоже есть в том образце, который был протестирован.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test