Translation for "was staunch" to russian
Translation examples
In this cause, Poland is and will continue to be a staunch ally of the United Nations.
В этом деле Польша есть и будет оставаться верным союзником Организации Объединенных Наций.
Prince Rainier was a staunch ally and valued friend of my nation.
Князь Ренье был верным союзником и ценным другом моего государства.
The Principality of Monaco has always been a staunch defender of humanitarian law.
Княжество Монако всегда было верным защитником норм гуманитарного права.
63. As a staunch supporter of the United Nations, Ukraine had always contributed to its financing.
63. Верный сторонник Организации, Украина всегда участвовала в ее финансировании.
Bulgaria has always been a staunch supporter of improving the working methods of the Security Council.
Болгария всегда была верным сторонником совершенствования методов работы Совета Безопасности.
China has always been and will remain a staunch force in safeguarding international and regional peace and stability.
Китай всегда был и остается верным сторонником обеспечения международного и регионального мира и стабильности.
She is an illustrious representative of South Africa, which is an emblematic and staunch member of our Movement.
Она является ярким представителем Южной Африки, являющейся символичным и верным членом нашего Движения.
However, Cuba has remained a staunch and abiding partner in the development of our country, even in times of global hardship.
Однако Куба была и остается верным и надежным партнером в усилиях по обеспечению развития нашей страны, даже в трудные для всего мира времена.
It is a matter of great concern that such an approach has been applied to the nuclear weapons programme of the Israeli regime, which is a staunch ally of the United States.
Серьезную озабоченность вызывает то, что такой подход применяется к ядерной оружейной программе израильского режима, являющегося верным союзником Соединенных Штатов.
Uzbekistan is a staunch supporter of proclaiming Central Asia a nuclear-free zone.
Узбекистан является убежденным сторонником объявления Центральноазиатского региона безъядерной зоной.
Belarus is a staunch and consistent supporter of the strengthening and universalization of the international nuclear non-proliferation regime.
Беларусь является убежденным и последовательным сторонником укрепления и универсализации международного режима ядерного нераспространения.
Article VII: New Zealand is a staunch advocate of the role of nuclear-weapon-free zones in contributing to nuclear disarmament and non-proliferation.
Статья VII: Новая Зеландия -- убежденный сторонник зон, свободных от ядерного оружия, которые способствуют ядерному разоружению и нераспространению.
The Government of my country is a staunch advocate of the parity approach to the settlement of regional political problems and of the closest possible economic integration of the States in its region.
Правительство моей страны - убежденный сторонник паритетного подхода к разрешению региональных политических проблем и максимально возможной экономической интеграции расположенных здесь государств.
The Republic of Belarus is a staunch supporter of strengthening the safeguards regime and strictly honours its international obligations under the NPT and its safeguards agreement.
Республика Беларусь является убежденным сторонником укрепления режима гарантий и неукоснительно выполняет свои международные обязательства, вытекающие из Договора о нераспространении ядерного оружия и Соглашении о применении гарантий.
18. The United States is also a staunch advocate of a treaty to ban any further production of fissile material for use in nuclear weapons or other nuclear explosive purposes.
18. Соединенные Штаты являются также убежденным сторонником договора о запрещении дальнейшего производства расщепляющихся материалов для целей ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств.
We remain a staunch supporter of NEPAD and believe that its activities are central to fulfilling the vision that each generation should do better than the one before it, in freedom, prosperity and security.
Мы попрежнему являемся убежденными сторонниками НЕПАД и полагаем, что его деятельность играет важную роль в реализации цели обеспечения того, чтобы каждое поколение жило лучше, чем предыдущее, в условиях свободы, процветания и безопасности.
As a staunch supporter of the activities of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) on behalf of the Palestinian people, we believe that what happened at the UNRWA facility yesterday was not acceptable.
Как убежденные сторонники всех мероприятий Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР) в интересах палестинского народа мы считаем неприемлемым то, что произошло вчера со зданием БАПОР.
While it is well known that Austria is a staunch supporter of the Ottawa Process, let me state very clearly that the meeting in Vienna in no way prejudges the position of the participating countries on the form and the forum in which the negotiations are to be conducted.
Хотя, как это хорошо известно, Австрия является убежденной сторонницей оттавского процесса, позвольте мне со всей определенностью сказать, что совещание в Вене никоим образом не предрешает позицию участвующих стран в отношении формы и форума ведения переговоров.
My country has acceded to numerous international treaties and conventions on weapons of all kinds, on the basis of its staunch belief in the importance of cooperation with the international community in that context and in full awareness of the lofty objectives at stake.
Моя страна является участницей многочисленных международных договоров и конвенций, касающихся всех видов оружия, исходя из своей убежденности в важности развития сотрудничества с международным сообществом в этой области и полностью осознавая благородные цели, которые при этом преследуются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test