Translation for "was searched" to russian
Translation examples
They searched the car very thoroughly.
Они тщательно обыскали машину.
They then interrogated and searched its crew.
После этого они допросили и обыскали его команду.
He then ordered everyone to be searched.
Затем он приказал обыскать всех.
The soldiers then searched the house.
Затем солдаты обыскали дом.
They ordered her to stop and searched her.
Они приказали ей остановиться и обыскали ее.
The police proceeded to search them and their car.
Полицейские обыскали их и их машину.
The officers again searched the apartment.
Милиционеры вновь обыскали квартиру.
Arrest the suspect and search his home;
арестовать подозреваемого и обыскать его жилище;
He was then placed on his stomach and searched.
Затем он был положен на живот и обыскан.
Our delegation was searched.
Наша делегация была обыскана.
And I was searched and questioned.
И я был обыскан и допрошен.
Yet again, somebody had searched before them.
Однако и стол кто-то уже обыскал.
“…they searched the whole area but couldn’t find the snake anywhere.
— Обыскали все вокруг, но змею не нашли.
He searched the bushes where she had been found and felt me lying there.
Он обыскал кусты рядом с тем местом, где нашли ее, и обнаружил меня.
“Someone untied him!” the executioner was snarling. “We should search the grounds, the forest.”
— Кто-то отвязал его! — рычал палач. — Надо обыскать лес и территорию замка…
Aragorn searched the ground in a wide circle, but no other traces of the fight could be found. They went on.
Арагорн обыскал все вокруг, но попусту. Они пошли вдоль русла;
When the Potions master found me in his office, I said I was under orders to search it.
Когда профессор зелий застал меня в кабинете, я сказал, что мне приказано обыскать его комнаты.
“I checked, Harry,” said Mr. Weasley at once. “I went and searched the Malfoys’ house.
— Я все проверил, Гарри, — тут же ответил мистер Уизли. — Обыскал дом Малфоев.
Well, we searched his clothes thoroughly, and not a farthing did we find; in fact, his pockets all had holes in them.
Обыскали совершенно: в карманах ни одного сантима, и даже ни одного кармана не дырявого не нашлось.
“You know I’m hiding nothing, Moody,” he said in a soft and dangerous voice, “as you’ve searched my office pretty thoroughly yourself.”
— Вы, Грюм, отлично знаете, что я ничего не прячу, — с тихой угрозой произнес он. — Вы и сами тщательно обыскали мой кабинет.
It seemed most unlikely that Umbridge would keep her jewelry in her office, but on the other hand it seemed foolish not to search it to make sure.
Вряд ли, конечно, Амбридж стала бы держать свои драгоценности в кабинете, но, с другой стороны, глупо было бы не обыскать его для полной уверенности.
Your chamber was searched today.
Ваши покои сегодня обыскали.
I was searching Neth's stables.
Я обыскала конюшни Нэта.
Okay, well, the victim's room was searched.
Ну, мы обыскали комнату жертвы.
The body was searched, it wasn't there.
Его обыскали. Ключа там не было.
My house was searched... .. and none were found.
Мой дом обыскали и ничего не нашли.
I was jealous, so I was searching through her things.
Я ревновал, так что обыскал её вещи.
It's also emerged that everybody but the Sweeney was searched.
Также стало известно, что обыскали всех, кроме вашего отряда.
You know I was searched with considerable vigour?
Вы знаете, полагаю, что меня обыскали в тот момент с исключительным тщанием?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test