Translation for "was renewed" to russian
Translation examples
18. The weights will be also renewed.
18. Также будут обновлены веса.
51. The role of the TCU has been reviewed and renewed.
51. Рассмотрены и обновлены функции ГТС.
In this way, the United Nations will be both strengthened and renewed.
В результате этого Организация Объединенных Наций будет как укреплена, так и обновлена.
The memorandum was updated and renewed in October 2008.
В октябре 2008 года меморандум был обновлен, а действие его продлено.
There are also agreements to be renewed with Montenegro, Serbia and Ukraine.
Ряд соглашений должны быть также обновлены с Сербией, Украиной и Черногорией.
The scheme, which was launched in 2005, was recently renewed in 2008.
Эта схема, созданная в 2005 году, в 2008 году была обновлена.
SAHRC was accredited with "A" status in 2000 which was renewed in 2007.
КПЧЮА была аккредитована в 2000 году со статусом "А", который был обновлен в 2007 году21.
18. The EFSOS web page was renewed and got a new structure and layout.
18. Вебстраница ПИЛСЕ была обновлена и теперь имеет новую структуру и формат.
As we contemplate strengthening and renewing our Organization, we should do so for posterity.
Укрепляя и обновляя нашу Организацию, мы делаем это ради грядущих поколений.
It has not been renewed.
Срок его осуществления не был продлен.
It remains unclear whether it will be renewed.
Остается неясным, будет ли он продлен.
The subject's contract was not renewed.
Контракт с данным подрядчиком продлен не был.
The peace clause was not renewed.
Срок действия "мирной оговорки" не был продлен.
To renew the mandate of OHCHR in Bolivia;
продлить мандат УВКПЧ в Боливии;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test