Translation for "was originator" to russian
Translation examples
It also insulates the receivables from the risk of the insolvency of the originator.
Оно также ограждает дебиторскую задолженность от риска несостоятельности создателя.
Sadly, the system as it currently operated did not live up to the hopes of its originators and the principles of the Charter.
К сожалению, эта система, так как она действует сейчас, не оправдывает надежды ее создателей и не отвечает принципам Устава.
With the passing of the era of agnostic philosophies, humanity is once again united in celebrating monotheism and belief in the Creator as the originator of existence.
Закончились времена философов-агностиков, и человечество снова едино в своей вере в единого Создателя всего сущего.
Accordingly, the originator may be able to obtain more credit than would be warranted on the basis of its own credit rating.
Таким образом, создатель может быть в состоянии получить больший кредит, чем это было бы обоснованным с учетом его кредитного рейтинга.
A large part of creative revenues originates from copyrights, licensing, and marketing and distribution practices, with a meagre part reaching the creators of the films.
Значительная часть доходов от творческой деятельности обеспечивается авторскими правами, выдачей лицензий и практикой маркетинга и дистрибуции, при этом создателям фильмов достается лишь ничтожная часть.
Conditions for success include the know-how, operating and maintenance skills of the user and appropriate communications and training on the part of the originator.
Необходимыми условиями для успеха являются, в частности, владение ноу-хау, наличие навыков эксплуатации и обслуживания у пользователей и наличие соответствующих механизмов связи и системы подготовки кадров у создателей.
For example, in securitization, a special purpose vehicle ("SPV") may assign to investors undivided interests in the receivables purchased from their originator as security for the SPV's obligations to investors.
Например, при секьюритизации с помощью специального целевого механизма ("SPV") инвесторам могут уступаться неделимые интересы в дебиторской задолженности, приобретенной у ее "создателя", в качестве обеспечения обязательств СЦП перед инвесторами.
In addition, by gaining access to international securities markets, the originator may be able to obtain credit at a cost that would be lower than the average cost of commercial bank-based credit.
Кроме того, вследствие получения доступа к международным рынкам ценных бумаг создатель может быть в состоянии получить кредит по стоимости, которая будет ниже средней стоимости коммерческого банковского кредита.
The second principle is the fundamental unity of the human race, which derives its origin from God, the Creator of all things; this unity implies that no group has the right to feel superior to another.
Второй принцип - это основополагающее единство человеческой расы, ведущей свое начало от Создателя; это единство подразумевает, что ни одна группа не должна чувствовать своего превосходства над другой.
The originator of the transaction in respect of the first sum - $179,965 - was listed as "Union Bancaire Privée, Genève", and the originator of the transaction for the second - $149,982.50 - was listed as "one of our clients".
Инициатором перевода первой суммы - 179 965 долл. США - был назван банк "Юньон банкер привэ", Женева, а инициатор перевода второй суммы - 149 982,50 долл. США - был указан как "один из наших клиентов".
(b) The Party of origin, if necessary, can recover the cost from the proponent of the activity;
Сторона происхождения, если это необходимо, может получить компенсацию от инициатора деятельности.
Enhancing support for the International Court of Justice was a key goal of the originators of the Decade.
Укрепление поддержки Международного Суда являлось ключевой целью инициаторов Десятилетия.
The establishment of the association was initiated by Hungarian police officers of Romani and non-Romani origin.
Инициаторами создания этой ассоциации явились венгерские полицейские, являющиеся и не являющиеся рома по происхождению.
The Party of origin or the proponent may decide to translate either all or the majority of the EIA documentation.
Сторона происхождения или инициатор могут решить, переводить все или большую часть документации по ОВОС.
Finland has been an active proponent of the arms trade treaty and was one of its original initiators.
Финляндия является активным сторонником договора о торговле оружием и была одним из его первых инициаторов.
All the eyewitness accounts collected indicate that it was the military who were at the origin of the events and of the massacre.
Все собранные свидетельские показания указывают на то, что именно военные были инициаторами имевших место событий и массовых убийств.
They accordingly seem to have been the original inventors of those restraints upon the importation of foreign goods which secure to them the monopoly of the home market.
В соответствии с этим они, по-видимому, являлись инициаторами и авторами тех ограничений ввоза иностранных товаров, которые обеспечивают их монополию внутреннего рынка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test