Translation for "was operating" to russian
Was operating
Translation examples
I was operating on their orders.
Я работал по их приказу.
A Mossad strike team was operating here?
Здесь работала ударная группа Моссада?
I was operating my own pet program.
Я работал над своей собственной программой.
Miller was operating the mill in long sleeves.
Миллер работал в одежде с длинными рукавами.
Who was operated on last year? You or I?
Кто здесь в прошлом году работал -
It was like my brain was operating with such... With such intensity.
Он работал настолько продуктивно.
I was operating well within the bounds of my authority.
Я хорошо работала в пределах моих полномочий.
It's remembered because he was operating on his sister.
Ёто вспомнил, потому что он работает на свою сестру.
You protected Dana while she was operating for the Russians.
Ты защищал Дану, пока она работала на русских.
Dobson was operating out of a chop shop. Seemed like a cover.
Работал в магазине краденых машин, похоже на прикрытие.
When you’re dreaming, this interpretation department is still operating, but it’s all slopped up.
Когда же ты спишь, этот интерпретирующий отдел продолжает работать, но только вполсилы.
The last he had heard, the third Weasley brother was working in the Department of International Magical Co-operation at the Ministry of Magic.
Последнее, что он слышал о третьем из братьев Уизли, — что тот работает в Отделе международного магического сотрудничества Министерства магии.
We'll be lucky to get half the equipment into operation and luckier yet if a fourth of it's still working six months from now." "Pretty much as we expected," Leto said. "What's the firm estimate on basic equipment?"
Нам повезет, если будет работать половина оборудования, и еще больше повезет, если половина этой половины не выйдет из строя через полгода. – Чего-то в этом роде мы и ожидали, – сказал Лето. – Каковы оценочные цифры по основным видам техники?
I told them my guess was that one mutation made a change in the protein, such as changing the pH of an amino acid, while the other mutation made the opposite change on a different amino acid in the same protein, so that it partially balanced the first imitation—not perfectly, but enough to let the phage operate again.
Рассказал о моем предположении насчет того, что одна мутация преобразует белок, изменяя, скажем, рН аминокислоты, а другая производит противоположное изменение другой аминокислоты того же белка, частично уравновешивая первую мутацию, — не полностью, но в мере, достаточной, чтобы бактериофаг смог снова работать, как прежде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test