Translation for "was lame" to russian
Similar context phrases
Translation examples
To allay the fears of the Committee, he stressed that the Ombudsman was not a lame duck.
Для того, чтобы рассеять страхи Комитета, он подчёркивает, что омбудсмен не является <<хромой уткой>>.
The census reported that a total of 2,975 people reported that they suffered from lameness of which 1,484 were women and 1,491 were men.
Также, по данным переписи, в стране проживали 2975 хромых людей, из них 1484 женщин и 1491 мужчина.
368. The state portfolio used to comprise 55 public and joint-venture companies, most of which were "lame ducks" beset by mismanagement.
368. Портфель государства, насчитывающий 55 государственных и смешанных предприятий, состоит в основном из "хромых уток", главной особенностью которых является неэффективное управление.
I was lame, hunchbacked, and crooked in one eye.
Я был хромым, горбаты и кривым на один глаз.
“Yes, sir...He stammers, and he's lame as well.
— Да-с… Он заикается и хром тоже.
(AMEN!) come, lame and halt and blind!
(Аминь!) Придите, хромые, слепые и увечные!
The Kapernaumovs also came from their room: the man himself, lame and one-eyed, of odd appearance, his bristling hair and side-whiskers standing on end;
Сошлись и от Капернаумовых: сам он, хромой и кривой, странного вида человек с щетинистыми, торчком стоящими волосами и бакенбардами;
Really, I don't know why I got so attached to her then; I think it was because she was always sick...If she'd been lame or hunchbacked, I think I would have loved her even more . (He smiled pensively.) “It was just...some spring delirium .
Право, не знаю, за что я к ней тогда привязался, кажется за то, что всегда больная… Будь она еще хромая аль горбатая, я бы, кажется, еще больше ее полюбил… (Он задумчиво улыбнулся).
First he sought after Sonya himself, but then he suddenly got puffed up: 'What?' he said. 'Is such an enlightened man as myself to live in the same apartment with such a woman?' And Katerina Ivanovna would not let that pass, she interfered...well, so it happened...And now Sonechka comes to us mostly at dusk, and helps Katerina Ivanovna, and brings whatever means she can...But she lives at the tailor Kapernaumov's, she rents a room from him, and Kapernaumov is lame and tongue-tied, and the whole of his extremely numerous family is also tongue-tied.
Сначала сам добивался от Сонечки, а тут и в амбицию вдруг вошли: «Как, дескать, я, такой просвещенный человек, в одной квартире с таковскою буду жить?» А Катерина Ивановна не спустила, вступилась… ну и произошло… И заходит к нам Сонечка теперь более в сумерки, и Катерину Ивановну облегчает, и средства посильные доставляет… Живет же на квартире у портного Капернаумова, квартиру у них снимает, а Капернаумов хром и косноязычен, и всё многочисленнейшее семейство его тоже косноязычное.
One week after delivery, however, the pony became lame.
Однако через неделю после поставки пони начал хромать.
Some time after delivery, however, the buyer learned the pony was lame and for this reason claimed that the pony did not conform to the agreement.
Однако через некоторое время после поставки покупатель узнал, что пони хромает, и в связи с этим заявил, что пони не соответствует условиям договора.
In consideration of the evidence the court finds that, prior to the conclusion of the contract, the buyer was informed that Cator had never been lame, had never received injections, and that he had been used continuously, and without pause attributable to his condition, as a jumper in high level competition.
С учетом представленных доказательств суд констатирует, что до заключения договора покупательница была проинформирована о том, что лошадь никогда не хромала, не получала травм и постоянно участвовала в соревнованиях по преодолению препятствий высокого уровня без перерывов, обусловленных ее физическим состоянием.
That means he was lame.
Это значит, он хромал
Well, we know that he was lame.
Так, мы знаем, что он хромал
I had to slaughter a chicken because it was lame.
Мне пришлось зарезать курицу, потому что она хромала.
She was lame and he touched her and made her to walk.
Она хромала, он коснулся ее, и она стала ходить!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test