Translation for "was implying" to russian
Translation examples
No diminution of the Special Committee's political significance was implied, and the budgetary resources allocated to the decolonization programme were unchanged.
Отнюдь не имелось в виду какое-либо принижение политической значимости Специального комитета, и бюджетные ассигнования, выделенные на программу деколонизации, останутся без изменений.
Yeah, well, that was implied.
Именно это я и имела в виду.
That's not what I was implying.
Я не совсем это имел в виду.
I don't think Tony was implying anything.
Думаю, Тони имел в виду не это.
I mean obviously sex was implied, but-- Ugh!
Я очевидно имела в виду, что секс подразумевался, но - - Ах!
But what Doug did was imply that it was weak physically.
А Даг имел в виду, что кофе слаб физически.
I don't think he was implying that you guys are all related.
Не думаю, что он имел в виду, будто все вы, ребята, родственники.
By the letter of the law, she's right, but it could be argued that stipulation was implied when she sent the Xerox.
По закону она права, но может быть оспорено, что оговорка имелась в виду, когда она послала ксерокопию.
The legal breadth of an implied waiver depends on the kind of implied waiver at issue.
Юридическая широта подразумеваемого отказа зависит от того, какая разновидность подразумеваемого отказа рассматривается.
Absence of immunity does not imply jurisdiction and jurisdiction does not imply absence of immunity.
Отсутствие иммунитета не подразумевает наличия юрисдикции, а наличие юрисдикции не подразумевает отсутствия иммунитета.
Expressed or implied agreement
Прямая или подразумеваемая договоренность
According to the Commission, this implies:
Согласно Комиссии, это подразумевает:
This budget therefore implies:
Таким образом, бюджетом подразумевается:
I think it was implied.
Думаю, он это подразумевал.
I thought that was implied.
Я думал, это и так подразумевалось.
His words seemed to imply it.
Это как бы подразумевалось в его словах.
The uncertainty principle of quantum mechanics implies that certain pairs of quantities, such as the position and velocity of a particle, cannot both be predicted with complete accuracy.
Принцип неопределенности квантовой механики подразумевает, что некоторые пары физических величин, например положение и скорость элементарной частицы, нельзя одновременно предсказать сколь угодно точно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test