Translation for "was generated" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Commission established by the Secretary-General
комиссии, созданной Генеральным секретарем в соответствии с
You said the sterility virus was generated by our government.
Ты сказала, что вирус стерильности был создан нашим правительством.
What Helvetica is: it's a typeface that was generated by a desire of having better legibility.
Helvetica—шрифт, который был создан чтобы быть наиболее читабельным.
The very matter that makes us up was generated long ago and far away in red giant stars.
Материя, из которой мы состоим, была создана очень давно и очень далеко в недрах звезд-красных гигантов.
(Katerina Ivanovna had already managed to create this fantasy and believe in it blindly.) “Let him see, let that worthless runt of a general see.
(Катерина Ивановна уже успела создать себе эту фантазию и поверить ей слепо). Пускай, пускай этот негодный генералишка видит.
He did this, and was rather startled to discover that he had managed to create the long sought after golden Infinite Improbability generator out of thin air.
Так он и поступил – после чего был до глубины души поражен тем, что ему удалось буквально из воздуха создать вожделенный генератор бесконечной невероятности.
So all I have to do in order to make one is to work out exactly how improbable it is, feed that figure into the finite improbability generator, give it a fresh cup of really hot tea… and turn it on!
Поэтому, чтобы его создать, требуется всего лишь вычислить, насколько в точности он невероятен, ввести это значение в генератор конечной невероятности, залить туда чашку свежезаваренного горячего чая… и нажать кнопку!
According to this liberal and generous system, therefore, the most advantageous method in which a landed nation can raise up artificers, manufacturers, and merchants of its own is to grant the most perfect freedom of trade to the artificers, manufacturers, and merchants of all other nations.
Таким образом, согласно этой либеральной и великодушной теории, самым выгодным способом, каким земледельческая нация может создать у себя своих ремесленников, мануфактуристов и купцов, является предоставление самой полной свободы торговли ремесленникам, мануфактуристам и купцам всех других наций.
Industrialization in developing countries can generate growth, productivity and income gains and generate sustainable employment.
Индустриализация в развивающихся странах может генерировать экономический рост, производительность и рост доходов и генерировать поступательный рост занятости.
The UI will be generated automatically by the database.
ЕИ будет генерироваться базой данных автоматически.
The investigation teams have generated additional material.
Следственные группы генерировали дополнительный материал.
The system can generate comprehensive site reports.
Эта система может генерировать всеобъемлющие доклады об объектах.
This has generated powerful momentum and interest in the CD.
Это генерировало мощную динамику и интерес на КР.
Civil society continues to generate visibility and support.
Продолжает генерировать наглядность и поддержку гражданское общество.
This unique identifier can be generated by the software of the system.
Такой единый идентификатор может генерироваться программным обеспечением системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test