Similar context phrases
Translation examples
The representation of women in national sports teams was 31%, out of whom 27.4% were coaches for national teams, 29% were head coaches and 52% were coaches.
Женщины составляли 31 процент участников национальных сборных команд, из которых 27,4 процента были тренерами национальных команд, 29 процентов главными тренерами и 52 процента -- тренерами.
- Lack of women officials, coaches and administrators
нехватка женщин, работающих судьями, тренерами и администраторами;
UNICEF developed a manual for football coaches, designed to encourage coaches to talk to boys about violence against women and promote a culture of non-violence.
ЮНИСЕФ разработал пособие для футбольных тренеров, призванное поощрять тренеров к беседам с мальчиками по вопросам насилия в отношении женщин и пропагандировать культуру ненасилия.
The project encompasses over 34 Jewish and Arab localities, 1,500 boys and girls and 50 English coaches and 120 German coaches in addition to local guides.
34 еврейских и арабских населенных пунктов, 1 500 мальчиков и девочек, 50 английских тренеров и 120 немецких тренеров, а также местные ассистенты.
Among the coaches and their assistants, men outnumbered the women 167 to 15.
Мужчин было намного больше и среди тренеров и их помощников: 167 к 15.
UNIDO was fortunate in having an excellent coach to train its team.
ЮНИДО повезло в том, что ее команду тренирует пре-красный тренер.
Did you know he was coaching basketball at a community center?
Ты знал, что он был тренером по баскетболу в общественном центре?
God, it feels like 20 minutes ago your stepdad was... was coaching me and David.
Боже, это чувство как будто 20 минут назад твой отчим был... был тренером у меня и у Дэвида
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test