Translation for "was bidder" to russian
Translation examples
Therefore many bidders were not able to prepare an offer and participate in the auction.
Поэтому многие претенденты не смогли подготовить заявки и принять участие в аукционе.
The committee expressed concern that each of the bidders was to be funded 100 per cent by debt.
Комитет выразил обеспокоенность тем, что все претенденты должны будут обеспечивать финансирование исключительно за счет заимствования.
The bids have been evaluated and a preferred bidder has now been identified.
На сегодняшний момент уже изучены представленные предложения и определен основной претендент на заключение контракта.
Some contributors, in particular Arab contributors, give preference to bidders from programme countries.
В частности, некоторые доноры из арабских стран отдают предпочтение претендентам из стран осуществления программ.
Only if no bidders participated in this first round would that limitation not apply to the second round.
Это ограничение должно было быть снято в ходе второго раунда только в том случае, если бы в первом раунде не принял участие ни один претендент.
49. A sufficient number of serious bidders need to participate in the auction.
49. В аукционе должно принимать участие достаточное число серьезных претендентов.
84. The bid evaluation panel recommended the second-highest bidder (out of seven bidders) for forest management contract "A". The two smaller contracts had only three bidders, and the bid evaluation panel awarded one contract to the highest bidder and the second to the second-highest bidder (the third bidder was not qualified to bid in this category and did not submit completed forms).
84. Группа по оценке заявок рекомендовала претендента, предложившего вторую по величине цену (из семи претендентов) по контракту на лесопользование А. На два меньших контракта было всего лишь три претендента, и группа по оценке предложений предоставила один контракт заявителю, предложившему самую высокую цену, а второй -- заявителю, предложившему вторую по величине цену (третий заявитель не отвечал требованиям, которые предъявлялись к участникам торгов в этой категории, и не представил заполненных форм).
(iii) From the discussion and inspection of correspondence and minutes the Board could not verify that bidders were allowed to be present; bids were opened in front of witnesses; and the names of the bidders and the total amounts were read aloud and recorded;
iii) на основании результатов дискуссий и ознакомления с перепиской и протоколами Комиссия не смогла подтвердить, что претендентам разрешалось присутствовать на торгах; конверты с итогами торгов были вскрыты в присутствии свидетелей; имена претендентов и итоговые суммы были зачитаны вслух и зафиксированы в отчетах;
UNFPA suggested a split award to this and another bidder.
ЮНФПА предложил распределить этот контракт среди нескольких претендентов.
Collusion between bidders and corruption of government officials will harm competition and thereby eliminate competitive auctions' effect of choosing the most efficient bidder.
Сговор между участниками торгов и коррупция государственных чиновников подорвут конкуренцию и тем самым не позволят при проведении конкурсных аукционов выбрать наиболее эффективного претендента.
Communication between potential bidders
Контакты между потенциальными участниками торгов
Bidders' conferences
конференций участников торгов
For example, qualification of bidders, reasons for disqualifying low bidders and the utilization of subcontractors are not always provided to the members of the Committee.
Например, члены комитета не всегда получают информацию о квалификации участников торгов, причинах дисквалификации участников торгов, предлагающих невыгодные предложения, или использовании субподрядчиков.
(f) Negotiating with low bidders and recommending the award of the contract to the most suitable bidder.
f) проведение переговоров с участниками торгов, предложивших самые низкие цены, и вынесение рекомендации о присуждении контракта наиболее приемлемому участнику торгов.
Recovery of overpayment to bidder
Взыскание средств, переплаченных участнику торгов
(a) Fair treatment of bidders
а) Справедливое отношение к участникам торгов
:: Bidders conference
Конференция участников торгов
Site visits and bidders conference
Поездки на места и конференции участников торгов
16. Contact with bidders
16. Контакты с участниками торгов