Translation for "wars of" to russian
Wars of
Translation examples
War, in particular nuclear war, must be prevented.
Войну, в особенности ядерную войну, необходимо предотвратить.
The war on terror is not a conventional war; but a war waged on the basis of credible intelligence.
Война с терроризмом не является войной в ее обычном понимании; эта война ведется на основе использования надежных разведданных.
A war on terrorism should not become a war on Afghans.
Война с терроризмом не должна становиться войной с афганцами.
However, after that we suffered wars of aggression and conquest, colonial wars, border wars and ethnic wars.
Однако после этого мы страдали от агрессивных и завоевательных войн, колониальных войн, пограничных войн и межэтнических войн.
“Never again war, war never again!
"Нет - новой войне, новой войне - нет!
It did not permit the sale of arms or munitions to areas in which there was a war, civil war or threat of war.
Продажа оружия или боеприпасов в районы, где ведется война или гражданская война или где существует угроза войны, запрещена.
Wars/Civil Wars/Terrorism
Войны/гражданские войны/терроризм
The Middle East has seen other wars, including the War of Yemen, the first Gulf War, the second Gulf War, the Ogaden War, the campaign against Somalia, the war between Ethiopia and Eritrea, the conflicts in southern Sudan, the war of liberation of Kuwait up through the Coalition campaign against Iraq. The cold war played an insidious role in fomenting these wars and conflicts.
На Ближнем Востоке происходили и другие войны, включая войну в Йемене, первую и вторую войны в Заливе, войну в провинции Огаден, кампанию против Сомали, войну между Эфиопией и Эритреей, конфликты в южной части Судана, войну за освобождение Кувейта, которую вела коалиция против Ирака. <<Холодная война>> способствовала разжиганию этих войн и конфликтов.
It accepts endeavors for the denial of war with its three axes: stopping war, post-war reconstruction and the forbiddance of the renewal of war.
:: она поддерживает инициативы по борьбе с войнами в трех их направлениях: прекращение войн, постконфликтное восстановление и запрещение новых войн.
Perhaps the time is coming when humankind will recognize that the attempt to find or establish peace through war and the threat of war has brought us to the threshold of understanding the futility of war, the threat of war and the preparation for war.
Возможно, придет время и человечество признает, что попытка отыскать мирное решение или установить мир посредством войны и угрозы войны подвела нас к пониманию бесполезности войны, угрозы войны и подготовки к войне.
A war of secrets.
О войне секретов.
- "The war of the keys"...
- "Война ключей"...
War of the Roses.
- Война Роз.
The War of the Buttons!
Война пуговиц!
Our sacred war of faith.
Священная война.
From the war, of fascism.
Война, фашизм.
The wars of today.
О сегодняшней войне.
war of course!
-Война, конечно!
-War of attrition, eh?
- Война истощения, а?
A war of intimidation.
Войне устрашения.