Translation for "war against" to russian
Translation examples
It is a war against Gaza.
Это -- война против Газы>>.
We must be prepared to face other kinds of war: social war against poverty; judicial war against organized crime; political war against interventionism in our sovereign economies; and moral war against the violation of human rights.
Мы должны быть готовы к решению проблем, связанных с войнами иного рода: социальной войной против нищеты, юридической войной против организованной преступности, политической войной против вмешательства в суверенную экономику наших стран, а также моральной войной против нарушения прав человека.
They are perpetually waging war, against everything and everyone.
Они как бы ведут нескончаемую войну против всего и всех.
It launched wars against its neighbours.
Он развязывал войны против наших соседей.
:: Attempts to avert the war against Iraq
:: Попытки предотвращения войны против Ирака
The War against Azerbaijani Cultural Heritage
Война против азербайджанского культурного наследия
That is the war against poverty, ignorance and prejudice.
Это - война против нищеты, невежества и предрассудков.
The war against drugs is one that mankind cannot lose.
Война против наркотиков не должна завершиться поражением.
The international community has declared a war against terrorism.
Международное сообщество объявило войну против терроризма.
In this world there is a war against poverty, and a war against cancer, and a war against teenage pregnancy, and a war against terrorism, and a war against violence and a war against terrorism.
В этом мире ведётся война против бедности, война против рака, и война против ранней беременности, и война против терроризма, и война против насилия, и война против терроризма.
A war against tyranny... ..and greed...
Войну против тирании... ..жадности...
The war against our children.
В войне против наших детей.
- in our war against Skwerkel.
- в нашей войне против "Скверкл".
The war against the D'Harans is over.
Война против Дхары закончена.
Philip of Macedon, not the father of Alexander the Great, but he who was conquered by Titus Quintius, had not much territory compared to the greatness of the Romans and of Greece who attacked him, yet being a warlike man who knew how to attract the people and secure the nobles, he sustained the war against his enemies for many years, and if in the end he lost the dominion of some cities, nevertheless he retained the kingdom.
Филипп Македонский, не отец Александра Великого, а тот, что был разбит Титом Квинцием, имел небольшое государство по сравнению с теми великими, что на него напали, — Римом и Грецией, но, будучи воином, а также умея расположить к себе народ и обезопасить себя от знати, он выдержал многолетнюю войну против римлян и греков и хотя потерял под конец несколько городов, зато сохранил за собой царство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test