Translation for "wait and" to russian
Translation examples
I'll wait until tomorrow.
Подожду до завтра.
Let us wait and see what happens.
Подождем дальнейших событий.
The pilot replied `Wait, I will check.
Пилот ответил: "Подождите, я узнаю".
Let us wait and see at the end of the Conference what is feasible.
Давайте пока подождем, а в конце Конференции будет видно, что тут можно сделать.
We will wait and see how the Commission intends to handle this.
Мы подождем, чтобы увидеть, каким образом Комиссия намерена решить этот вопрос.
So let us wait and see how the situation will be by 1 p.m.
Давайте же подождем и посмотрим, каковой будет ситуация к 13 часам.
Wait at ... km until it has passed you before proceeding further.
Подождите на ... км, пока он вас не обгонит, и продолжайте следовать своим курсом.
We have no right to say to the famished who have waited for so long: come back next century.
У нас нет права сказать голодающим, которые ждали так долго: подождите еще одно столетие.
According to witnesses, militants from the crowd shouted: <<Just wait, we're going to come and get you in Crimea.
Из толпы боевиков, по словам очевидцев, кричали: <<Подождите, мы к вам в Крым еще приедем.
This is accompanied by a warning "let us, however, wait for the official figures of the National Statistics Institute (NSI)".
Вместе с тем такое заявление сопровождается предостережением "давайте, однако, подождем официальных данных национального статистического института (НСИ)".
Wait, and listen.
Подожди и послушай.
But news must wait.
Но с новостями подождем.
Wait, he'll deny it yet.
Подождите, еще отопрется!
Wait here for me, Harry,”
— Подожди меня здесь, Гарри.
Wait, I’m trying something up here—”
— Подожди, я занята…
Wait till you're called!
Подожди, пока позовут!..
“Hey—wait—come back!”
— Эй… подождите… не уходите!
Just wait, you godless creature!
Сейчас, подожди, безбожная тварь!
Wait. I saw him and spoke with him just now;
Подождите: я видел его и говорил с ним сейчас;
‘I’d better wait here,’ thought Pippin.
«Здесь и подожду», – подумал Пин.
We cannot wait.
Ждать нельзя.
We can wait no longer.
Ждать больше нельзя.
The future cannot wait.
Будущее не может ждать.
Reform cannot wait.
Реформа больше не может ждать.
We'll wait and hope.
Будем ждать и надеяться.
Then it's wait and listen.
Остаётся ждать и слушать.
And I don't know how long I'm gonna have to wait... ♪ And wait and wait and wait and wait ♪
♪ Не знаю сколько еще мне ждать, ♪ ♪ и ждать, и ждать, и ждать, и ждать ♪
We've got to wait and see.
Нужно ждать и наблюдать.
He should not wait.
А он ведь не должен ждать!
Waiting is bad enough at best,
– Ну нет, ждать куда хуже.
You will wait here.
А вы пока будете ждать здесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test