Translation for "waiting and" to russian
Translation examples
Length of the waiting list and waiting time
Длина списка ожидания и продолжительность ожидания
3.3.18.2. Waiting;
3.3.18.2 ожидание;
Africa is waiting.
Африка в ожидании.
Waiting for workers.
Ожидание рабочих.
The waiting and the isolation...
Это ожидание... И одиночество...
Everybody is waiting and cheering for him.
Все в ожидании и хлопают ему.
H-h-how do I deal with the waiting and the not knowing?
Как мне пережить ожидание и неведение?
Fifty-six years of waiting and faithfulness to hear that!
56 лет ожидания и верности, чтобы услышать такое!
But the wife got tired from waiting and left the carpenter.
Жена устала от ожидания и ушла от него.
You've got these kids waiting and hoping.
Вы преследовали Стиви Марбера. А так же дети в ожидание и надежде.
We got two orders up and three waiting, and we're down on biscuits.
У нас два заказа, три в ожидании, и у нас кончаются булочки.
But thanks to modern biomedical science, the days of waiting and praying are over.
Теперь же скажем спасибо современной биомедицине, дни, проведённые в ожидании и молитвах, закончены.
I'll just pretend all this waiting and rescheduling is some sort of elaborate foreplay.
Просто нафантазирую, что все эти ожидания и переносы — что-то вроде замысловатой прилюдии.
Down on the lower level, in a waiting room.
– В зале ожидания нижнего яруса.
There was all manner of waiting in their lives.
А ожидание занимало в их жизни немало места.
Perhaps tonight—after a month of waiting—would be the night.
Может быть, сегодня — после месяца ожидания — наступил тот самый день?
The house and the quiet trees seemed to be waiting breathlessly.
Деревья у дома словно замерли в немом ожидании.
Still as stones they stood, staring, waiting for they did not know what.
Хоббиты окаменели в ожидании неведомой напасти.
The girl broke off at once and stood waiting respectfully.
Девушка тотчас же оборвала и остановилась в почтительном ожидании.
“O people waiting in the Shadow of Deep Thought!” he cried out.
– О люди, стоящие в ожидании под сенью Глубокого Мыслителя! – выкрикивал он.
Two severely dressed men sat respectfully before the terminal and waited.
Два сверхторжественно одетых человека в почтительном ожидании сидели перед терминалом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test