Translation for "vivienne" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Putting Human Security at the top of the agenda" by Vivienne Taylor for the United Nations Commission on Human Security, at the Berlin Conference, in Berlin Germany, on October 2003.
- "Сделать безопасность человека главным приоритетом", доклад Вивьен Тейлор для Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека, представленный на Берлинской конференции, Берлин, Германия, октябрь 2003 года.
Soza J. in Vivienne Gunawardene v. Hector Perera and others (1983 SC Appn. 20/83) stated that “Public authorities clothed by law with executive and administrative power are organs of the State and [an officer] using the coercive ... power vested in him by law acts as an organ of the State.
В связи с делом Вивьен Гунаверден против Гектора Переры и других (1983 SC Appn. 20/83) Соза Дж. заявил, что "государственные власти, наделенные законом исполнительными и административными полномочиями, являются органами государства, в связи с чем должностные лица, использующие предоставленные им в соответствии с законом полномочия по принуждению других лиц, также действуют в качестве органа государства.
What about Vivienne Haldane?
Как насчет Вивьен Хэлдэйн?
And finally, Vivienne Westwood.
И, наконец, Вивьен Вествуд.
I'm Vivienne's boy, actually.
Вообще-то, я мальчик Вивьен.
Nice to meet you, Vivienne.
Очень приятно познакомиться, Вивиен.
I'm Vivienne, what's your name?
Я Вивьен, как тебя зовут?
That's what Vivienne suffers from.
Это как раз то, от чего страдает Вивиен.
Wait, you are still Vivienne, right?
Ты же до сих пор Вивиен, да?
You've got your Vivienne Westwood dress.
У тебя есть твое платье от Вивьен Вествуд.
He's probably flirting with that hot chick, Vivienne.
Он скорее всего флиртует с этой красоткой, Вивиен.
Richard... my mother, Vivienne.
Ричард... моя мать, Вивиенн.
It's purely to get Vivienne off my back.
Это лишь для того, чтобы Вивиенн от меня отстала.
If this works, Albert was thinking of giving some money to Vivienne, you know, maybe send her on a cruise or something.
Если это сработает, Альберт подумывал отдать часть денег Вивиенне Может, отправить ее в круиз, что-то такое.
165. In the case of State v. Vivienne Jane Munnik, two Government statisticians with their driver went to the accused person's house during the population census to collect data.
165. В деле Государство против Вивьенн Джейн Мунник два сотрудника государственной статистической службы и их водитель во время переписи населения прибыли домой к обвиняемой для сбора данных.
Linda, is this Vivienne?
Линда, это - Вивьенн?
I won't see Vivienne again, you won't see Vivienne again and he won't see Vivienne again.
Я больше никогда не увижу Вивьенн, ты не увидишь Вивьенн, и он больше не увидит Вивьенн.
That's Marilyn, Vivienne's dog.
Это - Мэрилин, собака Вивьенн.
I heard about Vivienne.
Я слышала о Вивьенн.
' Richard, it's Vivienne Roden.
- Ричард, это - Вивьенн роден.
Vivienne explained it all to me.
Мне Вивьенн объясняла.
Vivienne was very helpful to me.
Вивьенн мне помогала.
No, to see Vivienne's body.
Нет, на опознание Вивьенн.
No. Near the hotel vivienne.
Нет, возле отеля "Вивьенн".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test