Translation for "viviana" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Ms. Alma Viviana Pérez
Гжа Альма Вивиана Перес
The inscription was signed Viviana and dated.
Под посланием была подпись: <<Вивиана>> и дата.
Ms. Alma Viviana Pérez Colombia
г-жа Альма Вивиана Перес Колумбия
99. A presentation was made by the Minister of Development Planning, Plurinational State of Bolivia, Elba Viviana Caro Hinojosa.
99. С презентацией выступила министр планового развития Многонационального Государства Боливия Эльба Вивиана Каро Инохоса.
In September 2009, Viviana Krsticevic, the Executive Director of the Center, and Marcia Aguiluz, Attorney at the Center, travelled to United Nations Headquarters in New York during the General Assembly session.
В сентябре 2009 года Вивиана Крстицевич, Исполнительный директор Центра, и Марсия Агилус, юрисконсульт Центра, посетили Центральные учреждения Организации Объединенных Наций во время сессии Генеральной Ассамблеи.
On 18 July 2008, a meeting was attended by Mr. Shearer, Special Rapporteur on follow-up, members of the secretariat, and Ms. Alma Viviana Perez Gomez, and Mr. Alvaro Ayala Melendez from the Colombian Permanent Mission.
18 июля 2008 года состоялось совещание с участием г-на Шерера, Специального докладчика по последующим мерам, членов секретариата и г-жи Альмы Вивиана Перес Гомес и г-на Альваро Айяла Мелендеса из Постоянного представительства Колумбии.
98. On 29 September the Special Rapporteur was informed that Viviana Diaz, President of the non-governmental organization Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos, as well as two Socialist Party senators, Ricardo Nuñez and José Antonio Viera Gallo, along with their families, had been threatened.
98. 29 сентября Специальный докладчик была информирована об угрозах, поступивших в адрес Председателя неправительственной организации Ассоциация родственников пропавших без вести заключенных (Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos) Вивианы Диаз и двух сенаторов от социалистической партии - Рикардо Нуньеса и Хосе Антонио Виеры Гальо, а также их семей.
The Committee members were reminded that on 18 July 2008, during the ninety-third session, a meeting was attended by Ivan Shearer, Special Rapporteur on follow-up, members of the Secretariat, Ms. Alma Viviana Perez Gomez and Mr. Alvaro Ayala Melendez from the Colombian permanent mission (see A/63/40, Vol.
Членам Комитета было напомнено, что 18 июля 2008 года в ходе девяносто третьей сессии состоялось совещание с участием г-на Ивана Ширера, Специального докладчика по последующим мерам, членов секретариата и г-жи Альмы Вивиан Перес Гомес и г-на Альваро Айялы Мелендеса из Постоянного представительства Колумбии (см. А/63/40, том II, Ньядия Эрика Баутиста.
Hello, Viviana Costa.
Привет, Вивиана Коста.
Yes, that's, uh, Viviana.
Да, это Вивиана.
Maybe even killing Viviana?
Даже на убийство Вивианы?
Viviana stole my fiance.
Вивиана увела моего жениха.
Worse time for Viviana.
Время неподходящее для Вивианы.
Viviana, what were you up to?
Вивиана, чем же ты занималась?
Viviana's locker had all of this.
Это было в шкафчике Вивианы.
Viviana Costa, apparently you know her.
Вивиана Коста, очевидно, вы её знали.
Billy, Viviana had a bite mark.
Билли, у Вивианы есть след от укуса.
Go. All right, Viviana texted you this morning.
Итак, Вивиана написала вам сообщение утром.
The Committee was also informed of the departure of Marcela Zamora (Costa Rica), who had served as Rapporteur, and welcomed Carol Viviana Arce Echeverría (Costa Rica) to serve as Rapporteur.
Комитет был также проинформирован об отъезде Марселы Саморы (Коста-Рика), которая исполняла функции Докладчика, и приветствовал Карол Вивиану Арсе Эчеверриу (Коста-Рика), которая будет исполнять эти функции.
I really fell for Viviana.
Я действительно влюбился в Вивиану.
How did you meet Viviana?
Как вы познакомились с Вивианой?
You shot Viviana, you kidnapped your kid...
Застрелили Вивиану и похитили ребенка...
Central authority ordered a general disarmament in Santa Viviana.
Центральные власти приказала разоружить Санта Вивиану.
You might think that peace reigns in Santa Viviana...
С виду в Санта Вивиане царит мир и покой...
Ballistics matched your gun to the gun used to kill Viviana Costa.
Баллистики сказали, что ваш пистолет - это тот, из которого застрелили Вивиану Косту.
I picked my kid up from school, but I swear I didn't kill Viviana.
Я забрал своего ребенка из школы, но я не убивал Вивиану.
Viviana was killed around 9:30 in close proximity to at least a dozen sculptures, and/or "thingies."
Вивиану убили примерно в 9.30 неподалеку, как минимум, от дюжины скульптур и/или "штуковин".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test