Translation for "viveros" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Ms. Viveros Padilla (Ecuador) said that, under the Constitution, peoples and nationalities enjoyed the same rights.
10. Г-жа Виверос Падилья (Эквадор) говорит, что в соответствии с Конституцией народности и этнические группы имеют одинаковые права.
Ms. Viveros Padilla (Ecuador) said that the provision for self-identification of peoples was based on the Charter of the United Nations, core human rights treaties and several General Assembly resolutions.
32. Г-жа Виверос Падилья (Эквадор) говорит, что положение о самоидентификации народов основывается на Уставе Организации Объединенных Наций, основных договорах о правах человека и нескольких резолюциях Генеральной Ассамблеи.
467. Edgar Fausto Viveros Hernandez was arrested on 6 November 1997 by judicial police of the special Tlalnepantla group and taken to security premises in the State of Mexico, where he was allegedly tortured.
467. Эдгар Фаусто Виверос Эрнандес 6 ноября 1997 года был арестован сотрудниками особой группы Тлалнепантла судебной полиции и затем препровожден в тюрьму штата Мехико, где, как утверждают, был подвергнут пыткам.
Statements were also made by the following representatives of non-governmental organizations: Ms. Sonia Viveros (Fundación Afroecuatoriana AZUCAR), Ms. Sergia Galván (Organización Colectiva Mujer y Salud) and Ms. Marianella Carvajal (Red Nacional de Jóvenes Afrodescendientes de la Republica Dominicana).
Кроме того, выступили следующие представители неправительственных организаций: г-жа Соня Виверос (Афроэквадорский фонд "АСУКАР"), г-жа Серхия Гальван (коллективная организация "Женщина и здоровье") и г-жа Марианелла Карвахаль (Национальная сеть молодых людей африканского происхождения Доминиканской Республики).
The Special Rapporteur wishes to know: whether other people entered the country on the dates mentioned in connection with the acts attributed to the four accused; what part, if any, was played by César Matamoros, the Honduran citizen Carlos Vicente López Sánchez and the driver engaged by Posada Carriles, the Panamanian citizen José Manuel Hurtado Viveros; and how likely it is that a cell of persons of Cuban origin is present in Panama to provide support and cover to the prisoners.
Докладчик хотел бы знать, въехали ли в страну в указанные сроки другие лица в связи с фактами, которые вменяются в вину четырем задержанным; каким в конечном счете было участие Сесара Матамороса, гондурасского гражданина Карлоса Винсенте Лопеса Санчеса и нанятого Посадой Каррилесом шофера, панамского гражданина Хосе Мануэля Ортадо Вивероса; какова возможность присутствия в Панаме группы лиц кубинского происхождения для оказания содействия и обеспечения прикрытия задержанных.
In a letter dated 3 July 2003 the Permanent Representative of Panama to the United Nations Office at Geneva, Ambassador Anel E. Béliz, transmitted a communication from the chief prosecutor of the first judicial circuit of Panama, Mr. Arqímedes Sáez C., according to which the following are currently under arrest in Panama: Luis Posada Carriles, also known as Franco Rodríguez Mena; Gaspar Eugenio Jiménez Escobedo, also known as Manuel Díaz; Guillermo Novo Sampol; Pedro Crispín Remón Rodríguez; and José Manuel Hurtado Viveros.
В письме от 3 июля 2003 года Постоянный представитель данной страны при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве посол Анель Е. Белис препроводил информацию от главного судьи первого судебного округа Панамы г-на Аркимедеса Саеса К., согласно которой в настоящее время в Панаме задержан Луис Посада Каррилес, он же Франко Родригес Мена; Гаспар Эухенио Хименес Эскобедо, он же Мануэль Диас; Гильермо Ново Самполь; Педро Криспин Ремон Родригес и Хосе Мануэль Хуртадо Виверос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test