Translation for "seedlings" to russian
Translation examples
A seedling from which we will branch out and flourish.
Саженец из которого мы будем расти и расцветать.
You could have, uh, inhaled a seedling and somehow, it took root and started growing in there.
Вы могли вдохнуть саженец, который попал в ваше легкое и начал там расти.
- seed and seedlings;
- семена и рассаду;
- soil for seedlings;
- почву для рассады;
- bag for seedlings;
- мешки для рассады;
- Inputs for seedling production;
- расширение производства рассады;
The Agriculture and Forestry Department sold some 90,718 seedlings in 1992/93.
В 1992/93 году Департамент сельского и лесного хозяйства реализовал около 90 718 единиц рассады.
Nepalese women also transplant seedlings, participate in harvesting and threshing and play a major role in horticulture.
Жительницы Непала также пересаживают рассаду, участвуют в сборе урожая и его обмолоте и активно занимаются огородничеством.
That year seedlings were phased out because they are now produced by the private sector and by the farmers themselves.
В указанном году вывоз рассады был существенно сокращен, поскольку теперь этим занимаются частный сектор и сами фермеры.
In 1994 the Agriculture and Forestry Department produced around 32,000 vegetable seedlings, a considerably reduced number.
В 1994 году Департамент сельского и лесного хозяйства вывел приблизительно 32 000 единиц овощной рассады, т.е. значительно меньше, чем в предыдущие годы.
Seedlings scattered everywhere.
Всю рассаду разбросали.
No, it's a... seedling.
Да так... рассада.
- Don't eat my seedlings.
- Не ешь мою рассаду.
- Please return those seedlings.
- Пожалуйста, верни на место рассаду.
I'm gonna eat your seedlings.
А я съем твою рассаду.
I'm a dirty, seedling-eating tart!
Я грязная, поедающая рассаду, проститутка!
Too much sun burns seedlings.
Слишком много солнца может погубить рассаду.
I'm going to finish planting the remaining seedlings.
Пойду посажу остатки рассады.
Staring at a seedling all night long?
Всю ночь глазел на рассаду?
Remember when we planted the seedlings, how tiny they were?
Помнишь, как мы сажали рассаду?
And Gandalf coming looked at it, and said: ‘Verily this is a sapling of the line of Nimloth the fair; and that was a seedling of Galathilion, and that a fruit of Telperion of many names, Eldest of Trees. Who shall say how it comes here in the appointed hour? But this is an ancient hallow, and ere the kings failed or the Tree withered in the court, a fruit must have been set here.
Гэндальф подошел, взглянул и молвил: – Воистину так: это сеянец прекрасного Нимлота, порожденного Галатилионом, отпрыском многоименного Телпериона, Древнейшего из Дерев. А как он оказался здесь в урочный час – этого нам знать не дано. Однако же именно здесь было древнее святилище, и, должно быть, семя Нимлота зарыли в землю еще до того, как прервался род Великих Князей и иссохло Белое Древо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test