Translation examples
February visit
Визит в феврале
Visit to Estonia
Визит в Эстонию
Visit to Latvia
Визит в Латвию
Visit to Lithuania
Визит в Литву
State visit
Государственный визит
VISIT TO CANADA
ВИЗИТ В КАНАДУ
Official visit
Официальный визит
Visit to the Sudan
Визит в Судан
And the visit to the nuns?
А визит к монахиням?
A personal visit to an old friend?
Личный визит к старому другу?
Less than one visit to a doctor.
чем один визит к доктору.
You pay a visit to his family.
- На вас - визит к его семье.
My visit to a certain Dr. Stangel.
Мой визит к некому доктору Стрэнжел
But first, a visit to Dr. Crab.
Но сначала - визит к доктору Крабу.
How was your, visit to Farlane's?
Как прошел твой, эм, визит к Фарлейну?
Thinking we could pay a visit to Raoul.
Думаю мы можем оплатить визит к Раулю.
So, was your visit to Miss Grace a fruitful one?
Ваш визит к мисс Грэйс принес плоды?
The only thing worse than a visit to the dentist is a visit to censor.
Знаешь, хуже визита к дантисту бывает только визит к цензору.
The visit to Rogojin exhausted me terribly.
Этот визит к Рогожину очень утомил меня.
Evidently this visit had been made by appointment.
По-видимому, визит этот был обговорен заранее.
One of these incidents was a visit from Lebedeff.
Одно из этих приключений состояло в визите Лебедева.
Caroline did not return my visit till yesterday;
Визит мой не был возвращен Кэролайн до вчерашнего дня.
The commercial council of Magrathea thanks you for your esteemed visit
Коммерческий совет Магратеи благодарит вас за ваш почетный визит
My visit was not long, as Caroline and Mrs. Hurst were going out.
Визит мой продолжался недолго, так как Кэролайн и миссис Хёрст куда-то спешили.
and till the evening after the visit was paid she had no knowledge of it.
И она оставалась в полном неведении относительно его намерений до конца того дня, когда визит состоялся.
He sat down with these words, evidently intending to prolong his visit.
Сказав это, Ганя уселся на диван, видимо желая продолжить визит.
Thursday was to be the wedding day, and on Wednesday Miss Lucas paid her farewell visit;
Свадьба была назначена на четверг, а в среду мисс Лукас нанесла прощальный визит в Лонгборн.
It later turned out that on that same evening, after eleven o'clock, he paid yet another quite eccentric and unexpected visit.
Оказалось потом, что в этот же вечер, часу в двенадцатом, он сделал и еще один весьма эксцентрический и неожиданный визит.
Number of refugees visiting the western side of the Territory, and Saharawis visiting the camps.
· Число беженцев, посетивших территорию, и жителей Западной Сахары, посетивших лагеря.
Countries visited
Посетил следующие страны
Invitation for a visit
Приглашение посетить страну
It had visited Netherlands in June 2014 and would visit Sweden in December 2014.
В июне 2014 года Рабочая группа посетила Нидерланды и посетит Швецию в декабре 2014 года.
Is it possible to visit the United Nations?
Можно ли посетить ООН?
She was not permitted to visit him.
Ей не разрешили его посетить.
Let's pay a little visit to the hospital.
Давай посетим госпиталь.
A visit to the emotional support tent.
Посетить палатку эмоциональной поддержки.
I paid a visit to the Emperor's bedside.
Я посетил спальню Императора.
I want you to pay a visit to...
[ Я хочу, чтобы вы посетили... ]
He paid a visit to me at the house.
Он посетил меня в доме.
Sir Louis plans another visit to Boxall Hill.
Сэр Луи намерен посетить Боксал-Хилл.
We're gonna have to pay a visit to Sing Sing.
Нам нужно посетить Синг Синг.
We need to pay a visit to the trainer's house.
Нам нужно посетить дом дрессировщика.
Somebody decided to pay a visit to Alison's memorial.
Кто-то решил посетить мемориал Элисон.
I think it's time we paid a visit to Langley Hall.
Пора нам посетить Лэнгли Холл.
“I’m thinking of visiting South America.”
— Думаю посетить Южную Америку.
He was also glad to receive a visit from General Ivolgin, before leaving St.
даже с удовольствием принял посетившего его еще в городе генерала Иволгина.
I fear in my heart that you have been visited by the fashionable new unbelief.
Боюсь я, в сердце своем, не посетило ли и тебя новейшее модное безверие?
but her daughters dissuaded her, though they were not willing to stay behind when she at once prepared to go and visit the invalid.
Но дочери отговорили; они, впрочем, не захотели отстать от мамаши, когда та мигом собралась, чтобы посетить больного.
Every party of convicts on its way to Siberia knew beforehand that on the Vorobeef Hills the "old general" would pay them a visit.
каждая пересыльная партия в Сибирь знала заранее, что на Воробьевых горах ее посетит «старичок генерал».
sixth, if, God forbid, I should perchance be visited by some great and serious passion, I would have to confide it to Marfa Petrovna.
шестое, если на случай, чего боже сохрани, меня посетит какая-нибудь страсть, большая и серьезная, то я должен открыться Марфе Петровне.
Then they visited the Apothecary, which was fascinating enough to make up for its horrible smell, a mixture of bad eggs and rotted cabbages.
Затем они посетили аптеку, в которой все было так волшебно, что Гарри даже не обратил внимания на ужасный запах — там пахло тухлыми яйцами и гнилыми кабачками.
Harry had not thought of that: He looked down at the wand and was visited by a brutal urge to snap it, to slice it in half with Gryffindor’s sword, which was propped against the wall beside him.
Его посетило свирепое желание сломать эту палочку, разрубить ее мечом Гриффиндора — тот как раз стоял рядом, прислоненный к стене.
158 monitoring visits were made to correctional facilities (Monrovia Central Prison, 40 visits; Tubmanburg, 16 visits; Zwedru, 17 visits; Robertsport, 8 visits; Gbarnga, 13 visits; Buchanan, 8 visits; Voinjama, 10 visits; Greenville, 10 visits; Harper, 11 visits; Sanniquellie, 12 visits; Kakata, 6 visits; Bondiway, 5 visits; and Gbarpolu, 2 visits).
С целью контроля было проведено 158 посещений следующих исправительных учреждений в следующих городах: Монровия (Центральная тюрьма) (40 посещений); Тубманбург (16 посещений); Зверду (17 посещений); Робертспорт (8 посещений); Гбарнга (13 посещений); Бьюкенен (8 посещений); Воинджама (10 посещений); Гринвиля (10 посещений); Харпер (11 посещений); Санниквелли (12 посещений); Каката (6 посещений); Бондивей (5 посещений); и Гбарполу (2 посещения).
Company visits, regional visits, global custodian
Посещение компаний, посещение регионов, глобальный хранитель
Prison visits by the Subcommittee and national visiting bodies
Посещения тюрем представителями Подкомитета и национальных органов для посещений
Visits (2 visits x 6 brassage centres)
Количество посещений (2 посещения ' 6 центров интеграции)
(b) Visit - unique visit to another country by a person.
b) посещение − одно посещение другой страны тем или иным лицом.
Antenatal care coverage (at least one visit and at least four visits)
(как минимум одно посещение и как минимум четыре посещения)
Every visit to your home.
Каждое посещение твоего дома.
In between visits to the farmers' market?
Между посещениями фермерского рынка?
An earlier visit to a Borg cube?
Прежнее посещение куба боргов?
-Your visits to planet Earth.
- Во время твоего посещения планеты Земля.
Your visit to the children's ward has been cancelled.
Посещение детской палаты отменяется.
When do you anticipate the visits to start?
Когда вы ожидаете начало посещений?
His visit to Sweden was very successful.
Его посещение Швеции принесло немалый успех.
Why do you tolerate his visits to your office?
Почему вы терпите его посещения?
His job is a visit to the local strip club.
Его работа - посещение стрип-клуба.
A visit to the Dolmens... that wasn't early.
Да, для посещения дольмена ещё слишком рано.
This odious visit rendered the tax odious.
Это неприятное посещение сделало налог ненавистным.
Muishkin remembered the doctor's visit quite well.
Князь помнил это посещение к нему доктора;
It was lots of fun visiting the companies with the artists.
Посещение компаний в обществе художников оказалось неплохим развлечением.
The day was fixed for exactly a week after Evgenie's visit to the prince.
она пришлась около недели спустя после посещения Евгения Павловича.
He thought it over again and again, recalled Porfiry's entire visit, and realized: no, he had not; of course he had not!
Он подумал еще и еще, припомнил всё посещение Порфирия, сообразил: нет, не был, конечно, не был!
The visit of the tax-gatherer, therefore, was less offensive in this tax than in the hearth-money.
Ввиду этого посещение сборщика при взимании этого налога было менее неприятно, чем при взимании подымной подати.
Harry and Ron had tried to visit Hermione, but visitors were now barred from the hospital wing.
Рон и Гарри пытались навестить Гермиону, но больничное крыло было закрыто для посещений.
Excuse me for interrupting you, but kindly make it short, and go straight to the purpose of your visit.
— Извините, что вас перерву, сделайте одолжение: нельзя ли сократить и перейти прямо к цели вашего посещения.
Pulcheria Alexandrovna began at once thanking Zossimov, especially for last night's visit to their hotel.
Пульхерия Александровна тотчас же принялась благодарить Зосимова, в особенности за вчерашнее ночное посещение их в гостинице.
I, Sirius Black, Harry Potter’s godfather, hereby give him permission to visit Hogsmeade on weekends.
«Я, Сириус Блэк, крестный отец Гарри Поттера, настоящим разрешаю ему посещение деревни Хогсмид по выходным».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test