Translation for "village district" to russian
Translation examples
Gathering of primary information will be undertaken at the local level (community, village, district, etc.).
Сбор первичной информации будет осуществляться на местном уровне (община, деревня, район и т.д.).
The Union has worked on widening its women's grass-roots movement by opening 21 main branches and 175 women's activities centres throughout villages, districts and governorates of Yemen.
Союз принимает меры по расширению активности женщин на местах: открыты 21 отделение и 175 пунктов по работе с женщинами в деревнях, районах и провинциях страны.
This provision is being made with a view to promoting and implementing an outreach strategy to facilitate, encourage and substantiate dialogue and cooperation between communities, villages, districts, provinces, interest groups, tribal structures, religious leaders, government officials, elected representatives and political parties at the regional and provincial levels ($23,000);
Данные ассигнования предусматриваются для продвижения и осуществления стратегии информационно-разъяснительной работы в интересах поощрения, стимулирования и укрепления диалога и сотрудничества между общинами, деревнями, районами, провинциями, группами по интересам, родовыми структурами, религиозными лидерами, государственными должностными лицами, выборными представителями и политическими партиями на уровне регионов и провинций (23 000 долл. США);
(g) Official functions for field offices to promote and implement an outreach strategy to facilitate, encourage and substantiate dialogue and cooperation between communities, villages, districts, provinces, interest groups, tribal structures, religious leaders, Government officials, elected representatives and political parties at the regional and provincial levels ($23,000);
g) выполнением официальных функций в полевых отделениях для продвижения и осуществления стратегии информационно-разъяснительной работы в интересах поощрения, стимулирования и укрепления диалога и сотрудничества между общинами, деревнями, районами, провинциями, группами по интересам, племенными структурами, религиозными лидерами, государственными должностными лицами, выборными представителями и политическими партиями на уровне регионов и провинций (23 000 долл. США);
51. Ms. Heather-Latu (Samoa), replying to Committee members' questions, said that married women's role in caring for their extended families took them outside the home and into their villages, districts and even to the country's two urban centres, both of which were located no more than three hours from any point on the island by public transit.
51. Г-жа ХизерЛату (Самоа), отвечая на вопросы членов Комитета, говорит, что роль замужних женщин по удовлетворению потребностей своих больших семей вынуждает их покидать свои дома, деревни, районы и приезжать в два города страны, причем оба города находятся на расстоянии менее трех часов езды из любой точки острова на общественном транспорте.
(g) Official functions at the rate of $1,000 per field office (23 offices), required to promote and implement an outreach strategy to facilitate, encourage and substantiate dialogue and cooperation between communities, villages, districts, provinces, interest groups, tribal structures, religious leaders, Government officials, elected representatives and political parties at the regional and provincial levels ($23,000);
g) выполнение официальных функций из расчета 1000 долл. США на каждое полевое отделение (23 отделения), что необходимо для продвижения и осуществления стратегии информационно-разъяснительной работы в интересах поощрения, стимулирования и укрепления диалога и сотрудничества между общинами, деревнями, районами, провинциями, группами по интересам, родовыми структурами, религиозными лидерами, государственными должностными лицами, выборными представителями и политическими партиями на уровне регионов и провинций (23 000 долл. США);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test