Translation for "victims have" to russian
Translation examples
All of these victims have a legitimate aspiration to truth, justice, and integral
Все эти жертвы имеют законное право на
The GoN believes that the victims have right to receive adequate compensation.
ПН считает, что жертвы имеют право на получение надлежащей компенсации.
You have determined that victims have a basic right to see their persecutors brought to justice.
Вы определили, что жертвы имеют законное право на то, чтобы преступники предстали перед судом.
And because of the clandestine nature of trafficking, victims have little access to medical or legal services.
И из-за подпольного характера такой торговли ее жертвы имеют ограниченный доступ к медицинским или юридическим услугам.
In case of infringement of personal interest involving material loss, the victims have been granted the right to claim compensation.
В случае нарушения интересов личности, включая материальный ущерб, жертвы имеют право требовать компенсацию.
Pursuant to the provision of the proposed law concerned, in case of domestic violence, the victims have the rights to obtain the following assistance:
В соответствии с положениями предполагаемого закона, в случаях насилия в семье жертвы имеют право на получение следующей помощи:
Victims have the right to receive compensation and State parties must adopt legislative and other measures to guarantee compensation.
Жертвы имеют право на компенсацию, и государства-участники должны принять законодательство и другие меры по обеспечению такой компенсации.
40. The victims have a right to legal aid and translation and interpreting services and under certain conditions have a right to assistance with entry into the labour market.
40. Жертвы имеют право на юридическую и лингвистическую помощь и, при определенных условиях, на помощь в интеграции на рынке труда.
In case of violation of these constitutive elements of the right to peace, victims have a right to a remedy under article 2 of the Covenant.
В случае нарушения этих составных элементов права на мир жертвы имеют право на правовую защиту в соответствии со статьей 2 этого Пакта.
Most of the victims have elementary school education (29.40%); some elementary school (19.91%); middle/high school (19.71%).
Большинство жертв имеют начальное образование (29,40 процента), некоторые закончили начальную школу (19,91 процента), среднюю/старшую школу (19,71 процента).
All victims have multiple gunshot wounds.
Все жертвы имеют множественные огнестрельные ранения.
The other victims have the same injury.
Другие жертвы имеют те же травмы.
All of the other victims have a relationship to Wendi.
Все жертвы имеют отношение к Венди. Она ценна для Питера.
Do any of the other victims have that same striation on their clavicle?
Другие жертвы имеют такую же бороздку на своих ключицах?
336. Accordingly, the victims have a right to:
336. В этой связи потерпевшие имеют право:
As a result, most victims have refused to cooperate.
В результате большинство потерпевших отказались сотрудничать со следствием.
The victims have not joined the proceedings as injured parties.
Жертвы не участвовали в судебном процессе в качестве потерпевших сторон.
In some cases, victims have required medical treatment.
В некоторых случаях потерпевшие нуждались в медицинском лечении.
(c) Ensuring that victims have information about the progress of the proceedings;
с) обеспечение информирования потерпевших о течении процесса;
In most countries, procedures in the field of protection of victims have yet to be revised.
Во многих странах еще не пересмотрены процедуры в области защиты потерпевших.
Thus it can be said that the majority of victims have no access to qualified services.
Большинство потерпевших поэтому не имеют доступа к качественному медицинскому обслуживанию.
Secondly, systems and mechanisms for reparations to victims have to be developed and implemented.
Во-вторых, должны быть разработаны и введены в действие системы и механизмы возмещения ущерба потерпевшим.
Steve Avery and the victim have the same alleles.
У Стива Эйвери и потерпевшей были одинаковые аллели.
Although, if the victims have proto-beast in their blood, you could track them, maybe even all the way back to their source.
Хотя, если у потерпевших есть прототип звериной ДНК, ты можешь их выследить, может, даже до места нахождения источника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test