Translation examples
Mr. Viatcheslav ARSENOV (delegate from the Russian Federation and Vice-chairman of WP.5, chaired the meeting.
Функции Председателя совещания выполнял г-н Вячеслав АРСЕНОВ (делегат от Российской Федерации и заместитель Председателя WP.5).
51. Mr. Viatcheslav ARSENOV (Russian Federation) and Mr. Wojciech ZARNOCH (Poland) were elected Chairman and Vice-Chairman respectively, for the sessions of the Working Party in 2003 and 2004.
51. Председателем и заместителем Председателя для сессий Рабочей группы в 2003 и 2004 годах были избраны соответственно гн Вячеслав АРСЕНОВ (Российская Федерация) и гн Войцех ЗАРНОХ (Польша).
Mr. Viatcheslav ARSENOV (Russian Federation) and Mr. Wojcieh ZARNOCH (Poland) were elected Chairman and Vice-Chairman respectively, for the sessions of the Working Party in 2001 and 2002.
43. Председателем и заместителем Председателя для сессий Рабочей группы в 2001 и 2002 годах были избраны соответственно г-н Вячеслав Арсенов (Российская Федерация) и г-н Войцех Зарнох (Польша).
(c) Tribute to Mr. Viatcheslav Novikov
с) Выражение признательности г-ну Вячеславу Новикову
(c) Tribute to Mr. Viatcheslav Novikov 60
с) Выражение признательности г-ну Вячеславу Новикову 60
1. The decisions indicated below were taken by the CEVNI expert group consisting of: Mr Reinhard VORDERWINKLER (Austria, Chairman of the Group); Mr. Peter MARGIC (Danube Commission); Mr. Željko MILKOVIC (Sava Commission); Mr. Guy TOYE (European Boating Association); Mr. Viatcheslav NOVIKOV (UNECE secretariat).
1. Указанные ниже решения были приняты Группой экспертов по ЕПСВВП в составе г-на Рейнхарда ВОРДЕРВИНКЛЕРА (Австрия, Председатель Группы), г-на Петера МАРГИЧА (Дунайская комиссия), г-на Желико МИЛКОВИЧА (Комиссия по бассейну реки Сава), г-на Ги ТОЙЕ (Европейская ассоциация лодочного спорта), г-на Вячеслава НОВИКОВА (секретариат ЕЭК ООН).
Under the guidance of the UNECE secretariat, the report was prepared by Professor Peter Mackie and his team, taking into account valuable comments by Mr. Viatcheslav Arsenov of the Institute for Complex Transport Problems of the Ministry of Transport of the Russian Federation, Mr. Ralph Kellermann of the German Ministry of Transport, Building and Housing, Ms. Kristina Geiger Weichbrodt of the European Commission, Mr. Paul Amos of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), Mr. Ken Gwilliam of the World Bank and Mr. Mateu Turró of the European Investment Bank (EIB).
Настоящий доклад был подготовлен под руководством секретариата ЕЭК ООН профессором Питером Маки и возглавляемой им группой с учетом ценных замечаний, полученных от г-на Вячеслава Арсенова из Института комплексных транспортных проблем при министерстве транспорта Российской Федерации, г-на Ральфа Келлермана из министерства транспорта, строительства и жилищного хозяйства Германии, гжи Кристины Гайгер Вайхбродт из Европейской Комиссии, г-на Пауля Амоса из Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР), г-на Кена Гуилльяма из Всемирного банка и г-на Матью Турро из Европейского инвестиционного банка (ЕИБ).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test