Translation for "very concise" to russian
Translation examples
35. Mr. Sulaiman (Syrian Arab Republic) said that the Controller had answered very concisely.
35. Г-н СУЛЕЙМАН (Сирийская Арабская Республика) говорит, что ответ Контролера был очень сжатым.
32. The representative of the Russian Federation informed the Working Party that a comparative analysis of radar technical requirements of the CCNR, the Danube Commission and of the Russian Federation had been carried out in his country and that, on the basis of this analysis, a proposal had been formulated in a very concise form, concerning requirements for radar equipment for inclusion into CEVNI.
32. Представитель Российской Федерации проинформировал Рабочую группу о том, что в его стране был проведен сопоставительный анализ технических предписаний ЦКСР, Дунайской комиссии и Российской Федерации, касающихся радаров, и что на основе этого анализа в очень сжатом виде было сформулировано предложение о требованиях, связанных с радарным оборудованием, для включения в ЕПСВВП.
The Conference agreed that the proposed new format of the Integrated Presentation that was used in Programme Activity 4 was generally acceptable, subject to the following conditions: (i) that the information that would be presented in future years would be more comprehensive than that which was presented in very concise "bullets" this year in Programme Activity 4; and (ii) that in future editions of the Integrated Presentation, in all applicable Programme Elements, issues that warrant being called to the attention of the Conference are highlighted for the Conference, to facilitate discussion by the Conference.
Конференция согласилась, что предложенный новый формат комплексного представления, который был использован по программному виду деятельности 4, является в целом приемлемым, с учетом следующих условий: i) информация, которая будет представляться в последующие годы, будет носить более всеобъемлющий характер, нежели информация, фигурирующая в очень сжатых "позициях" этого года по программному виду деятельности 4; и ii) в будущих изданиях комплексного представления, во всех применимых программных элементах, проблемы, заслуживающие привлечения к ним внимания Конференции, будут выделяться для Конференции, с тем чтобы облегчить дискуссию Конференции по программным элементам.
The Conference agreed that the proposed new format of the Integrated Presentation was generally acceptable as a way of preparing the Integrated Presentation in future years, subject to the following conditions: (i) that the information that would be presented in future years would be more comprehensive than that which was presented in the very concise "bullets" this year in Programme Activity 4; and (ii) that in future editions of the Integrated Presentation, in all applicable Programme Elements, issues that warrant being called to the attention of the Conference would be highlighted for the Conference, to facilitate discussion that the Conference has on the programme elements.
Конференция согласилась, что предложенный новый формат комплексного представления является в целом приемлемым способом подготовки комплексного представления в последующие годы, с учетом следующих условий: i) информация, которая будет представляться в последующие годы, должна носить более всеобъемлющий характер, нежели информация, фигурирующая в очень сжатых "позициях" этого года по программному виду деятельности 4; и b) в будущих изданиях комплексного представления, во всех применимых программных элементах, проблемы, заслуживающие привлечения к ним внимания Конференции, будут выделяться для Конференции, с тем чтобы облегчить дискуссию Конференции по программным элементам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test