Translation for "very cautious" to russian
Translation examples
I want to be very cautious in what I say.
Я хотел бы быть очень аккуратным, очень осторожным в своих высказываниях.
Given the necessary consensus, any expansion of the Security Council must be very cautious, restrained and limited.
При условии необходимого консенсуса любое расширение Совета Безопасности должно быть очень осторожным, умеренным и ограниченным.
Traditionally, authorities have been very cautious in presenting environmental information and data to the public because of the risk of misinterpretation of information by laypeople.
Обычно власти очень осторожно подходят к представлению экологических информации и данных общественности ввиду риска неправильного толкования информации неспециалистами.
The focus in Algeria was always on unifying rather than dividing factors between people, and his Government was very cautious in its treatment of ethnic issues.
В Алжире внимание всегда уделялось объединяющим, а не разъединяющим факторам в отношениях между людьми, и правительство Алжира очень осторожно подходит к решению этнических вопросов.
However, we should be very cautious to ensure that our enthusiastic support for their personal role does not overrule the traditions that we have observed in the past.
Однако мы должны действовать очень осторожно, с тем чтобы наша энергичная поддержка их личной роли не отменяла традиционной практики, которую мы применяли ранее.
However, we are still very cautious about the course of the HIV/AIDS epidemic, and we are continuing our efforts both to prevent and to provide care and treatment.
Тем не менее мы настроены очень осторожно: мы внимательно следим за развитием эпидемии ВИЧ/СПИДа и продолжаем принимать меры по профилактике и по обеспечению ухода за больными и их лечению.
In any event, one must be very cautious in dealing with the question of defamation, displaying intellectual vigilance and wisdom in view of the primary aim of protecting and promoting human rights.
В любом случае, следует быть очень осторожным при рассмотрении вопроса о диффамации и проявлять осмотрительность и мудрость с учетом необходимости реализации важнейшей цели защиты и поощрения прав человека.
Finally, we must be very cautious in laying out the terms of our non-discrimination policies, and not confuse that with the preventive measures that have to be taken by countries to prevent the spread of this disease.
Наконец, нам следует быть очень осторожными в разработке модальностей нашей политики по недопущению дискриминации, и не путать их с профилактическими мерами, которые страны вынуждены принимать для предотвращения распространения болезни.
In the case of medical research with prisoners, it is internationally acknowledged that a very cautious approach must be followed in order to account for the risk that the consent of prisoners to participate may be influenced by their penal situation.
Что касается проведения медицинских научных исследований с участием заключенных, на международном уровне признано, что необходимо применять очень осторожный подход, чтобы учесть риск того, что согласие заключенных на участие в исследованиях может быть обусловлено тем, что к ним применены меры уголовного наказания.
Some countries, such as Chad, Morocco, Mozambique, Nigeria, the Sudan and Uganda, have embarked on the outright sale of loss-making public enterprises, while others, such as Egypt, Ethiopia, Morocco and Tunisia, have chosen to follow a very cautious and gradualist approach to privatization and the reform of parastatals.
Ряд таких стран, как Марокко, Мозамбик, Нигерия, Судан, Уганда и Чад, приступили к распродаже убыточных государственных предприятий, другие же, например Египет, Марокко, Тунис и Эфиопия, выбрали очень осторожный постепенный подход к приватизации и реформе полугосударственных предприятий.
My client is a very cautious man.
Мой клиент - очень осторожный человек.
They're very cautious, those men in there.
Они очень осторожные, те мужчины.
You always used to be very cautious.
Ты же всегда была очень осторожна.
But even when they are roused, Ents can be very cautious and patient.
Но онты – они, если даже сильно волнуются, все равно очень осторожные и терпеливые.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test