Translation for "venecia" to russian
Translation examples
Venecia Álvarez
Венесиа Альварес
2010: Volunteer coordination, community schools, Puerto Loco, Union Venecia, Ecuador.
2010 год − добровольный координатор, общинные школы, Пуэрто-Локо, "Уньон Венесия", Эквадор
Mr. VENECIA (Philippines): I wish to join other delegations in thanking the Secretary-General for the timely presentation of his report (A/48/264) on this agenda item, prepared in response to General Assembly resolution 47/62.
Г-н ВЕНЕСИЯ (Филиппины) (говорит по-английски): Я хочу присоединиться к другим делегациям и поблагодарить Генерального секретаря за своевременное представление своего доклада (А/48/264) по этому пункту повестки дня, подготовленному в ответ на резолюцию 47/62 Генеральной Ассамблеи.
All those developments validate the vision of the Speaker of the Philippine Congress, Mr. José de Venecia, who proposed the topic to the leaders of the United States, the European Union and Asia as early as two years ago as a subject whose time for serious consideration and action has come.
Все эти факты подтверждают обоснованность позиции спикера Конгресса Филиппин г-на Хосе де Венесия, который еще два года назад предложил руководителям Соединенных Штатов Америки, Европейского союза и Азии эту тему, которую, по его мнению, пора серьезно обсудить и принять по ней решения.
A joint submission presented by five organizations (JS1) provided information on evictions and threats of evictions carried out in La Zurza, Municipio de Santo Domingo Este, Villa Venecia de Pantoja, La Caleta y Valiente, and Boca Chica, affecting hundreds of families each.
В представленном пятью организациями совместном заявлении (СЗ1)68 содержится информация о случаях выселения и угроз выселения в следующих населенных пунктах: Ла-Сурса, муниципия Санто-Доминго-Эсте, Вилья Венесиа-де-Пантоха, Ла-Калета и Вальенте и Бока-Чика; в каждом из этих населенных пунктов выселение угрожает сотнями семей69.
Some of the secret detention facilities mentioned in the report of the Chilean National Commission on Truth and Reconciliation were Tejas Verdes, Cuatro Alamos, Londres No. 38, José Domingo Cañas, Villa Grimaldi, The Discotheques or La Venda Sexy, Casa Cajón del Maipo, la Firma, Simón Bolívar con la calle Ossandón, Nido 20 y Cuartel Venecia.
Среди упомянутых в докладе Чилийской национальной комиссии по установлению истины и примирению секретных мест принудительного содержания под стражей были названы Техас Вердес, Куатро Аламос, Лондон № 38, Хосе Доминго Каньяс, Вилла Гримальди, Дискотека или Ла Венда Секси, Каса Кахон дель Маипо, ла Фирма, Симон Боливар на улице Оссандон, Нидо 20 и Куартель Венесиа.
Statements were made by the Speaker of the House of Representatives of the Philippines, His Excellency The Honourable Jose De Venecia, the representatives of the Russian Federation, Germany, Pakistan, Spain, Chile, Brazil, Romania, Algeria, the United States, Benin, France, China and Angola, and by the President, His Excellency Mr. Bill Rammell, M.P, speaking in his national capacity as the Parliamentary Under Secretary of State Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom.
С заявлениями выступили спикер палаты представителей Филиппин Его Превосходительство достопочтенный Хосе де Венесиа, а также представители Российской Федерации, Германии, Пакистана, Испании, Чили, Бразилии, Румынии, Алжира, Соединенных Штатов, Бенина, Франции, Китая, Анголы и Председатель Его Превосходительство г-н Билл Раммелл, член парламента, выступивший в качестве парламентского заместителя государственного секретаря по иностранным делам и делам Содружества Соединенного Королевства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test