Translation for "vast continent" to russian
Translation examples
Development assistance and value-added exports, the engines of economic recovery, represent but a trickle in that vast continent.
Объемы помощи в целях развития и экспорта товаров с добавленной стоимостью - а это механизмы экономического подъема - для этого огромного континента - капля в море.
By these means the Antarctic Treaty has successfully guaranteed that this vast continent remains dedicated to peace, international cooperation and scientific endeavour.
С помощью таких мер Договор об Антарктике успешно гарантирует сохранение приверженности этого огромного континента миру, международному сотрудничеству и научным дерзаниям.
It is of the utmost importance that Africa be fairly treated, given the remarkable political and economic progress we all have witnessed on that vast continent -- continent with which Portugal feels a permanent affinity.
Крайне важно справедливо относиться к Африке, с учетом примечательного политического и экономического прогресса, свидетелями которого мы все стали на этом огромном континенте -- континенте, с которым Португалия ощущает постоянную близость.
By contrast, the vast continent of Asia has one permanent member plus three non-permanent members, while Africa and Latin America and the Caribbean have three and two non-permanent members respectively and no permanent seats.
Напротив, огромный континент Азии имеет одного постоянного члена плюс трех непостоянных членов, в то время как Африка и Латинская Америка и страны Карибского бассейна имеют трех и двух членов соответственно и не имеют ни одного постоянного места.
In other parts of the vast continent scores of indigenous populations, such as the Cordillerians (mountain people) of the Philippines, the Karen and Shan peoples of the highlands of Myanmar, the Naga, Mizos and other groups in Tripura and neighbouring regions of the Bangladesh borderlands, suffer from policies of exclusion and persecution.
38. В других частях этого огромного континента политика социального отчуждения и преследований оказывает отрицательное воздействие на десятки коренных народностей, таких, как кордильерцы (горные народы) на Филиппинах, народности карен и шан, проживающие на высокогорье Мьянмы, нага, мизо и другие группы в Трипуре и соседних районах пограничных областей Бангладеш.
I am making a heartfelt appeal on behalf of the African continent and I would be infinitely grateful if you would listen to the voice of a vast continent of over 30 million square km, of outrageous and impressive geological riches, a continent which has taken up the path of economic growth again and is full of hope and expectation.
Взываю к Вам от имени Африки и буду бесконечно признателен, если Вы прислушаетесь к этому призыву огромного континента площадью более 30 млн. кв. км, материка с богатейшими недрами, на котором возобновился экономический рост, континента, полного надежд и веры в будущее.
I wish to underline our deep dismay over the fact that not one of the more than 50 Islamic countries, encompassing more than 1.2 billion people, has a permanent seat in the Security Council; nor does Africa, with its huge capabilities and potentials, while the vast continent of Asia with its ancient civilizations has only one permanent seat.
Я хотел бы подчеркнуть наше глубокое огорчение в связи с тем фактом, что ни одна из более чем 50 исламских стран, население которых составляет более 1,2 миллиарда человек, не является постоянным членом Совета Безопасности, равно как и Африка с ее огромными возможностями и потенциалом, в то время как огромный континент Азии с его древними цивилизациями, представлен лишь одним постоянным членом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test