Similar context phrases
Translation examples
Mr. Vasil Rubashvili
Г-н Васил Рубашвили
Mr. Vasil Milkov (Bulgaria)
г-н Васил Милков (Болгария)
Mr. Vasil Marinov (Bulgaria)
г-н Васил Маринов (Болгария)
Andrzej Olszowka (Poland) (to replace Vasil Marinov (Bulgaria), who had been elected at the organizational session)
Анджей Ольшовка (Польша) (заменивший Васила Маринова (Болгария), который был избран на организационной сессии)
Vasil Vasilev's body suffered internal injuries including a perforated duodenum, a ruptured appendix and other severe injuries.
У Васила Василева были обнаружены повреждения внутренних органов, включая перфорированную 12-перстную кишку, разорванный аппендицит и прочие серьезные раны.
48. On 12 September, Ossetian paramilitaries beat up Vasil Javakhishvili, an ethnic Georgian living in the village of Ksuisi, Tskinvali District.
48. 12 сентября осетины полувоенного вида избили Васила Джавахишвили, этнического грузина, проживающего в селе Ксуиси Цхинвальского района.
157. On 16 November, Ossetian separatists arrested Khashuri residents Tristan Gugutishvili and Vasil Simonishvili near the village of Kirkula, Tskhinvali District.
157. 16 ноября осетинские сепаратисты арестовали у села Киркула Цхинвальского района Тристана Гугутишвили и Васила Семанишвили, жителей Хашури.
8. On 11 September, Russian border guards arrested Vasil Begiashvili, a resident of village Mejvriskhevi, who was searching for his lost cattle in a forest close to the village.
8. 11 сентября российские пограничники арестовали жителя села Меджврисхеви Васила Бегиашвили, который искал свой скот, потерявшийся в лесу неподалеку от этого села.
25. Vasil Vasilev, Miroslav Ivanov and Stoyko Osmanliev were reportedly beaten and kicked on the street and at the Second Police Precinct in Stara Zagora by a number of officers on 10 March 1995.
25. 10 марта 1995 года Васил Василев, Мирослав Иванов и Стойко Османлиев, как сообщалось, были избиты на улице и во втором полицейском участке города Стара-Загора.
On the basis of a complaint by Vasil Vasilev's parents, the District Investigation Office in Stara Zagora had undertaken an investigation against an unknown perpetrator and the proceedings had been transferred to the Military Prosecutor in Plovdiv.
На основании жалобы, поданной родителями Васила Василева, районное следственное управление в Стара-Загоре провело расследование в целях поиска неизвестного преступника; результаты следствия были переданы в военную прокурору в Пловдиве.
You mean Vasile's Range Rover?
Ты имеешь в виду Рендж Ровер Васила?
You say Vasile, I say Zevlos.
Ты говоришь, Васил, я говорю Зевлос.
Mr. Vasile URSU
Г-н Василе УРСУ
Vasile Miclaus MP, Chamber of Deputies
Василе Миклаус Член парламента, палата депутатов
Mr. Vasile Ionescu, Councillor for the Roma Minority
Г-н Василе Ионеску, советник по делам меньшинства рома
On 24 October, concerning the murder of Vasil Hrodnikau, correspondent for Narodnaya Volya;
- 24 октября - об убийстве корреспондента "Народной воли" Василия Гродникова;
OWOM head office is at Vasil Gjorgov Str., no. 39, cottage 7, in Skopje.
Штаб-квартира ОЖОМ находится по адресу: Скопье, ул. Василя Георгова, дом 39, строение 7.
Mr. Vasile-Gabriel Nita, Director, Police Research Institute on Delinquency and Prevention
Г-н Василе-Габриэль Нита, директор Института полиции по исследованию проблем преступности и предупреждения правонарушений
We talked to the head of the regional administration Vasil Nalbandian on the process, problems and programs of settlement of the region.
Мы говорили с главой районной администрации Василием Налбадяном о процессе, проблемах и программах заселения района.
Mr. NICOLAE VASILE (Romania) said that he was in agreement with the entire text of article 19 as it stood.
2. Г-н НИКОЛАЕ ВАСИЛЕ (Румыния) говорит, что он согласен со всем текстом статьи 19 в его нынешней редакции.
Mr. NICOLAE VASILE (Observer for Romania) thought that the appropriate form for the text to be adopted was a model law.
50. Г-н НИКОЛАЕ ВАСИЛЕ (наблюдатель от Румынии) считает, что соответствующей формой документа, подлежащего принятию, является типовой закон.
The Working Group made a special request to meet with the head of the Office for Refugees at the Ministry of the Interior, Colonel Vasile Dragoi.
Рабочая группа обратилась к властям с просьбой об организации встречи с начальником Управления по делам беженцев при министерстве внутренних дел полковником Василе Драгои.
I'm the Vasile's attorney.
Я адвокат Василе.
Zoltan Vasile is dead.
Золтан Василе мертв.
And go get Vasile.
И найди Василе.
Thank you very much,Vasile
Спасибо тебе, Василий
What about Zoltan Vasile?
Что насчет Золтана Василе?
He hired Zoltan Vasile.
Он нанял Золтана Василе.
I thought it's Vasile.
Я думала, что ты - Василе.
Vasile and Dracul both survived.
Василий и Дракул выжили.
Your family's getting smaller, Vasile.
Твоя семья становится меньше, Василий.
You take care of Zoltan Vasile.
Вы позаботитесь о Золтане Василе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test