Translation examples
National wood balances are suggested as an approach to cross-check and validate data.
Национальные балансы древесины предлагается использовать для перекрестной проверки и подтверждения достоверности данных.
Cooperation with CIAM and its expectations regarding the validated data and their aggregation would be clarified.
Будут уточнены аспекты сотрудничества с ЦРМКО и его позиция в отношении получения достоверных данных и их агрегирования.
In that regard, concern was expressed about the length of the questionnaire and the need to collect statistically valid data.
В этой связи была высказана обеспокоенность в отношении большого объема вопросника и необходимости собирать статистически достоверные данные.
That could be facilitated by the development of the capacities of Parties to effectively review and validate data and information submitted by applicants;
Решение этой задачи можно было бы облегчить путем укрепления потенциала Сторон в области эффективного рассмотрения и проверки достоверности данных и информации, представляемых заявителями;
In an effort to tackle domestic violence on the basis of valid data, the police were in the process of conducting three major studies.
В рамках усилий по борьбе с бытовым насилием на основе достоверных данных полиция в настоящее время проводит три крупных исследования.
We recognize that valid data often makes it easier to tell a story as it is, and therefore, disallows subjectivity and distortion of the facts.
Мы признаем, что достоверные данные во многом облегчают изложение фактического положения дел и, следовательно, исключают субъективность и искажение фактов.
A significant weak point in creating, implementing and evaluating policies and measures in relation to the Roma community is the lack of quality and valid data.
Выработка, осуществление и оценка политики и мер в отношении ромских общин существенно затрудняются отсутствием высококачественных, достоверных данных.
There is a need for improvements to the availability of valid data on waste generation from all sources and to national reporting under the Basel Convention.
Необходимо улучшить положение дел с наличием достоверных данных об образовании отходов из всех источников, а также с национальной отчетностью в рамках Базельской конвенции.
The system would thus support the internal process within the missions of gathering information and ensuring that their performance reports present valid data.
Таким образом, эта система будет использоваться миссиями для внутреннего сбора информации и обеспечения того, чтобы в их отчетах об исполнении бюджета отражались достоверные данные.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test