Similar context phrases
Translation examples
188. The Autonomous Communities of Castile-La Mancha, Galicia and the Valencian Community have approved laws for the improvement of the labour status of women (see annex XI.15).
188. Автономные сообщества Кастилия-Ла-Манча, Галисия и Валенсия приняли законы об улучшении положения женщин на рынке труда (см. приложение XI.15).
82. With regard to the place of final judgement, Andalusia was in 2008 the Autonomous Community with the highest number of convictions (21.3 per cent of the total), followed by Catalonia (15.1 per cent), the Valencian Community (11.8 per cent) and the Community of Madrid (10.5 per cent).
82. В территориальном отношении осуждения распределяются следующим образом: в 2008 году в Андалусии было больше всего осужденных среди всех автономных сообществ (21,3% от общего числа), за ней следовали Каталония (15,1%), Валенсийское сообщество (11,8%) и Мадридское сообщество (10,5%).
The process of decentralizing the responsibilities for the health-care services that had been handled by the National Health Institute (INSALUD), which began in 1981 with the transfer to the Autonomous Community of Catalonia, was first extended to Andalusia, the Basque Country, the Valencian Community, Galicia, Navarra and the Canary Islands, between 1984 and 1994, and subsequently to the other State territories.
В свою очередь процесс децентрализации полномочий в управлении услугами здравоохранения, возложенных на Национальный институт здравоохранения (НИЗ), который начался в 1981 году с передачи этих полномочий автономному сообществу Каталонии, а затем распространился в период 1984−1994 годов прежде всего на Андалусию, Страну Басков, Валенсию, Галисию, Наварру и Канарские острова и впоследствии на остальные территории государства.
The Ombudsman's mission also includes coordinating with parallel institutions existing in the Autonomous Communities ("Síndics des Greuges" in Catalonia, the Valencian Community and the Balearic Islands; "Ombudsmen" in Andalusia, Castilla la Mancha and Navarra; "Ararteko" in the Basque Country; "Valedor do Pobo" in Galicia; "Diputado del Común" in the Canary Islands; "Justicia Mayor" in Aragon; "Procurador del Común" in Castilla and León).
Его полномочия включают также координацию деятельности аналогичных институтов, параллельно существующих в автономных сообществах ("синдик дес греужес" в Каталонии, Валенсийском сообществе и на Балеарских островах, "народный защитник" в Андалусии, Кастилье-Ла-Манче и Наварре, "арартеко" в Стране Басков, "баледор до побо" в Галисии, "дипутадо дель комун" на Канарских островах, "хустисия майор" в Арагоне, "прокурадор дель комун" в Кастилье-Леоне).
The Fundación de la Solidaridad y el Voluntariado de la Comunidad Valenciana: (a) inspires, promotes and encourages voluntary work for, and solidarity with, those in need in the Valencian community; (b) promotes the values of solidarity and voluntary work among the general public; (c) provides volunteer training to encourage inter-association cooperation; (d) provides non-governmental organizations with resources, working with the community and the business sector in particular, to promote corporate social responsibility; (e) conducts research and issues publications; and (f) promotes Corporate Citizenship.
Фонд солидарности и добровольной помощи Валенсии: a) стимулирует, поощряет и поддерживает добровольную работу во имя тех, кто нуждается в помощи в валенсийском сообществе, и укрепляет солидарность с ними; b) пропагандирует ценности солидарности и добровольной работы среди всего населения; с) обеспечивает подготовку добровольцев с целью стимулирования сотрудничества между ассоциациями; d) обеспечивает неправительственные организации ресурсами, работая с сообществом и бизнес-сектором, в частности, в целях стимулирования корпоративной социальной ответственности; е) проводит исследования и выпускает публикации; а также f) способствует развитию чувства корпоративной гражданственности.
Valencians, who's hungry?
Жители Валенсии, кто голоден?
And the Valencian girl?
И девушки из Валенсии?
Valencian Monks all take a vow of singing.
Монахи Валенсии дали обет вечного пения.
We get them straight from a 1887's Valencian orchard.
Нам приносят их из сада в Валенсии 1887 года.
Uh, uh, oh, well, my... my research shows that the Valencians have religious aversions to meat, and they live almost entirely off their own crops.
Мои изыскания показывают, что в Валенсии гнушаются мяса по религиозным причинам. Они живут за счёт своих посевов.
It was followed by the Valencian Community (12.8 per cent), Catalonia (12.2 per cent) and the Community of Madrid (10.5 per cent).
За Андалусией следовали Валенсийское сообщество (12,8%), Каталония (12,2%) и Мадридское сообщество (10,5%).
The 1978 Constitution recognized a joint official status regime for Galician, Basque, Catalan and Valencian in the territories where they were spoken.
В соответствии с Конституцией 1978 года существует режим одновременного использования галисийского, баскского, каталанского и валенсийского языков в качестве официальных языков на территориях их распространения.
At present, reforms of the Statutes of Autonomy of Andalusia, Aragon, Castilla and León, Catalonia, the Valencian Community and the Balearic Islands have been adopted, while proposals for statutory reform in Castilla-La Mancha and Extremadura are before Parliament.
К настоящему времени уже утверждены реформы статутов Андалусии, Арагона, Кастилии-Леона, Каталонии, Валенсийского сообщества и Балеарских островов, а предложения о реформировании статутов Кастилии-Ла-Манчи и Эстремадуры находятся на рассмотрении Генеральных кортесов.
The Fundación de la Solidaridad y el Voluntariado de la Comunidad Valenciana: (a) inspires, promotes and encourages voluntary work for, and solidarity with, those in need in the Valencian community; (b) promotes the values of solidarity and voluntary work among the general public; (c) provides volunteer training to encourage inter-association cooperation; (d) provides non-governmental organizations with resources, working with the community and the business sector in particular, to promote corporate social responsibility; (e) conducts research and issues publications; and (f) promotes Corporate Citizenship.
Фонд солидарности и добровольной помощи Валенсии: a) стимулирует, поощряет и поддерживает добровольную работу во имя тех, кто нуждается в помощи в валенсийском сообществе, и укрепляет солидарность с ними; b) пропагандирует ценности солидарности и добровольной работы среди всего населения; с) обеспечивает подготовку добровольцев с целью стимулирования сотрудничества между ассоциациями; d) обеспечивает неправительственные организации ресурсами, работая с сообществом и бизнес-сектором, в частности, в целях стимулирования корпоративной социальной ответственности; е) проводит исследования и выпускает публикации; а также f) способствует развитию чувства корпоративной гражданственности.
You've got classic Valencian, modern...
Классический валенсийский, современный...
- No, that's like a... like a valencian rice seafood dish.
- Нет, это ... валенсийское блюдо из риса с морепродуктами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test