Translation examples
His Government was not willing to use public funds for such a vague exercise.
Его правительство не желает использовать публичные фонды на такое смутное предприятие.
For us, that is not a vague and an imprecise concept but rather a principle of international law.
Для нас это не просто смутная и неопределенная концепция, а скорее принцип национального права.
Division between healthy and diseased tissue may be very distinct or rather vague.
Отличие между здоровой и больной тканью может быть весьма явственным или же довольно смутным.
It seemed, however, that the staff had only a vague knowledge and understanding of the new mobility policy.
Вместе с тем сотрудники, как представляется, имеют весьма смутное представление и понятие о новой политике в области мобильности.
One is that many complainants have only a vague idea of what constitutes unlawful discrimination.
Одной из них является то, что многие пострадавшие лишь очень смутно представляют себе, что следует считать незаконной дискриминацией.
These conditions are intended to require that the requesting State have more than a vague and unsubstantiated apprehension.
Выполнение этих условий требуется для того, чтобы у государства, обращающегося с просьбой, имелось нечто большее чем смутные и необоснованные опасения.
80. With regard to article 13, many delegations felt that, generally speaking, its wording was slightly vague and ambitious.
80. Что касается статьи 13, то многие делегации отметили, что в целом она сформулирована довольно смутно и претенциозно.
37. Racism was often the result of vague fears of "otherness", conceived as threatening one's own culture or identity.
37. Во многих случаях расизм является результатом смутных опасений <<иного>> в качестве угрозы собственной культуре или самобытности.
(g) The ephemeral nature of NSAs, even if legally binding, leaves everyone with a vague sense of unease and uncertainty.
g) Эфемерная природа НГБ, пусть даже юридически обязывающегося свойства, оставляет у каждого смутное чувство беспокойства и неопределенности.
Thus, the understanding of risks and vulnerability associated with climatic changes and of corresponding adaptation requirements remains, as yet, rather vague.
Поэтому мы по-прежнему имеем весьма смутное представление о рисках и факторах уязвимости, связанных с изменениями климата и соответствующими адаптационными потребностями.
He had a vague feeling of impending doom.
У него было смутное предчувствие надвигающейся гибели.
He was tall and thin and looked vaguely familiar to Harry.
Он был высок и худ и показался Гарри смутно знакомым.
He always felt vaguely irritable after demolishing populated planets.
После уничтожения населенных планет он всегда чувствовал смутное раздражение.
“No, I really must,” he answered vaguely, as if hesitating over what he wanted to say.
— Так, мне очень надо, — ответил он смутно, как бы колеблясь в том, что хотел сказать.
A whole new world had descended vaguely and mysteriously into her soul.
Целый новый мир неведомо и смутно сошел в ее душу.
Buck felt vaguely that there was no depending upon these two men and the woman.
Бэк смутно понимал, что на этих двух мужчин и женщину нельзя положиться.
He did not know why, but he felt oppressed by the vague sense of impending calamity.
Бэк недоумевал, его угнетало смутное предчувствие грозящей ему беды.
Nothing for him marred that whole year, except for some vague anxiety about his master.
Ничем бы год не омрачился, если б не смутная тревога за хозяина.
He vaguely remembered being angry, angry about something that seemed important.
Смутно припомнилось, что он был зол, страшно зол по поводу чего-то, что казалось ему очень важным.
Although I hadn’t written them down, I was able to vaguely remember what they were.
Правда, записать числа я не смог, однако смутно помнил, что они собой представляли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test