Translation for "vacuum aspiration" to russian
Translation examples
The training introduced manual vacuum aspiration and presented a model of evidence-based care with a woman-centred approach.
В рамках учебного мероприятия были представлены методы мануальной вакуумной аспирации и модель обеспечения ухода с учетом особых потребностей женщин.
Manual vacuum aspiration (MVA) and misoprostol are part of the proposed Mama Kit (a proposed government-supplied equipment kit for safe motherhood programmes).
Мануальная вакуумная аспирация (МВА) и "Мизопростол" входят в "набор для мам" (поставляемый государством набор для программ безопасного материнства).
(c) Ensuring that post-abortion care and safe abortion services are included in both public and private health services and that both vacuum aspiration and pharmaceutical methods can be provided by doctors and mid-level providers;
c) предоставление услуг по уходу после аборта и безопасных абортов в рамках государственной и частной медицины, а также предоставление вакуумной аспирации и фармацевтических методов врачами и акушерами;
A range of technological options is available to help women cope with unintended pregnancy, including emergency contraception after unprotected intercourse and manual vacuum aspiration for safe pregnancy termination.
Имеется целый ряд технических возможностей, чтобы помочь женщинам решить проблемы их нежелательной беременности, включая экстренную контрацепцию после незащищенного полового акта и мануальную вакуумную аспирацию для безопасного прерывания беременности.
Ghana was among the first African countries to improve access to safe abortions by introducing non-physicians, specifically midwives, to the use of manual vacuum aspiration to complete incomplete abortions.
Гана является одной из первых африканских стран, которые расширили доступ к безопасным абортам, обучив медицинских работников среднего звена, в частности акушерок, методам ручной вакуумной аспирации для завершения незаконченных абортов.
In order to improve the system for the transfer of pregnant women, 14 ambulances have been acquired, along with 3,000 kits containing a syringe and cannulas for the treatment of incomplete abortions using manual vacuum aspiration.
187. В целях совершенствования системы перевозки беременных было закуплено 14 автомобилей скорой помощи, а также 3 000 наборов (шприцы и иглы) для вакуумной аспирации, применение которой позволяет завершать аборты, проводившиеся вне больничных учреждений.
:: Promote the use of safer abortion techniques, such as vacuum aspiration and medical abortion (especially combined use of mifepristone and misoprostol) [WHO, Packages of interventions for family planning, safe abortion care, maternal, newborn and child health].
:: Поощрять использование таких более безопасных методов аборта, как вакуумная аспирация и медицинский аборт (в особенности комбинированное применение мифепристона и мизопростола) [ВОЗ, Пакеты мер в области планирования семьи, безопасного аборта, охраны здоровья матери, новорожденного и ребенка].
It recommended that the new reproductive health policy address abortion-related care, both with regard to introducing vacuum aspiration and medications for post-abortion and legal abortion care and with regard to ensuring that women have easy access to legal abortions as permitted by law.
Она рекомендовала разработать новую политику по вопросам репродуктивного здоровья, учитывающего связанный с абортами уход как в отношении внедрения методов вакуумной аспирации и медикаментов в период после аборта и законного прерывания беременности, так и в отношении обеспечения для женщин простого доступа к легальным абортам, разрешенным законодательством.
7. Such policy guidance has contributed to notable, though still insufficient, progress in training physicians, midwives and other health providers and in making technologies for safe abortion available and affordable, including vacuum aspiration instruments and pharmacological, agents as recommended by WHO.
7. Такие политические руководящие принципы способствовали заметному, хотя попрежнему недостаточному прогрессу в подготовке врачей, акушерок и других медицинских работников, а также в предоставлении доступных технологий для безопасных абортов, в том числе инструментов для вакуумной аспирации и фармакологических веществ, в соответствии с рекомендациями ВОЗ.
In 2009, the Government prepared a draft reproductive health policy to which NWHN and other civil society groups made recommendations on the gaps in that policy, including the need to introduce vacuum aspiration methods for post-abortion care, as recommended by WHO and the need to offer abortion services.
В 2009 году правительство подготовило проект политики по вопросам репродуктивного здоровья, при анализе которого НСОЗЖ и другие группы гражданского общества отметили существенные недостатки, включая необходимость внедрения методов вакуумной аспирации во время постабортного ухода, как это рекомендовано ВОЗ, и необходимость предоставления услуг по прерыванию беременности.
All abortions (surgical and vacuum aspiration), absolute number
Все аборты (медицинские + вакуум-аспирация) абс.ч.
Vacuum aspirations in 1993 totalled 127,000, or 8 per cent fewer than in the preceding year.
За 1993 год проведено 127,0 тыс. вакуум-аспираций, что меньше, чем в предыдущем году на 8%.
The corresponding figures for 1985 were 200,900 and 80.4 per 1,000 - in other words, 57 per cent lower; this is attributable to the introduction of the vacuum aspiration method.
В 1985 году, соответственно, 200,9 тыс. и 80,4% или на 57% ниже, что обусловлено введением в практику вакуум-аспираций.
In order to increase access and decentralize early safe abortion service at grass root level in the health care system, a project is under consideration for introducing the manual vacuum aspiration [MVA] technique in 8 selected states.
Для расширения доступа к услугам безопасного раннего прерывания беременности, их децентрализации и предоставления на местном уровне в системе здравоохранения рассматривается проект введения в 8 отобранных штатах техники осуществления абортов методом вакуум-аспирации.
There has also been notable, though still insufficient, progress in training physicians, midwives, and other health providers, and in making technologies for safe abortion available and affordable, including vacuum aspiration instruments and pharmacological agents as recommended by WHO.
Кроме того, был достигнут хотя еще и недостаточный, но заметный прогресс в области подготовки врачей, акушерок и других медицинских работников и распространения технологий проведения безопасных абортов, включая инструменты для вакуум-аспирации и фармакологические препараты, рекомендованные ВОЗ, и обеспечения их большей доступности по ценам.
294. Partnership with the Centre for Maternal and Child Care Campinas (CEMICAMP) and the Brazilian Federation of Gynecology and Obstetrics Associations (FEBRASGO) in the project "Overcoming Barriers", which carries out discussions for gynecologists throughout the country and promotes the integration of advanced technologies on Manual Vacuum Aspiration (MVA), Post-abortion Care and abortion provided by law in hospitals and services that are in the process of deployment of such care.
294. Налажено сотрудничество с Центром охраны здоровья матери и ребенка и Бразильской федерацией ассоциаций гинекологов и акушеров в деле реализации проекта <<Преодоление барьеров>>, в рамках которого по всей стране проводятся дискуссии с участием гинекологов и осуществляется популяризация таких передовых методик, как ручная вакуум-аспирация, введение практики ухода после абортов и осуществления законных абортов в тех больницах и медицинских учреждениях, где такие службы создаются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test