Translation for "of vacuum" to russian
Translation examples
Legislative vacuum
Правовой вакуум
- Vacuum-packed
- Упакованные в вакууме
Terrorism and proliferation do not occur in a vacuum -- except, of course, a moral vacuum.
Терроризм и распространение -- это явления, которые происходят не в вакууме -- за исключением, конечно, морального вакуума.
She had some kind of vacuum in her cunt.
У нее создавался некого рода вакуум в ее вагине.
I just know he's clearly left some kind of vacuum.
Но заметно, что он после себя оставил какой-то вакуум.
But her lack of an active part to play had left her in a kind of vacuum and allowed other things inside her to claim attention.
Но то, что она не играла в этом активной роли, вдруг погрузило ее в какой-то вакуум, и что-то непонятное в ее душе стало требовать внимания.
Revered Father, if tested by the method I just spoke of, we shall find that before we can judge, it is necessary to agree on a definition of vacuum, of movement, and of light.
Уважаемый Отец, если обратиться к методу, о котором я только что говорил, мы обнаружим, что прежде чем мы сможем судить, необходимо договориться об определении вакуума, движения и света.
If I take that amount of vacuum and I take the latent energy in that... there is a trillion times more energy there... than in all of the mass of all of the stars... and all of the planets out to 20 billion light-years.
Если я беру это количество вакуума, и получу скрытую в нём энергию, там в триллион раз больше энергии, чем во всей массе всех звезд и всех планет на расстоянии 20 миллиардов световых лет!
Either die in the vacuum of space, or…” he paused for melodramatic effect, “tell me how good you thought my poem was!”
Либо вы сдохнете в космическом вакууме, либо… – он помедлил для вящего мелодраматизма, – расскажете мне, как хороша моя поэма!
When they wanted to fix a vacuum, they’d drip glyptal on it, so there were drops of glyptal on the floor. It was wonderful! Because they worked with it.
Когда требовалось зафиксировать вакуум на циклотрон просто лили глифтал, которым был в результате заляпан весь пол. Прелесть что такое! А дело все в том, что люди работали.
The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy says that if you hold a lungful of air you can survive in the total vacuum of space for about thirty seconds.
В путеводителе “Автостопом по Галактике” утверждается, что, если вы наберете полные легкие воздуха, то сможете прожить в полнейшем вакууме открытого космоса в течение тридцати секунд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test