Translation for "usefully" to russian
Translation examples
["... will contribute usefully to the settlement [of a dispute].
["... внесут также полезный вклад в решение [спора].
Its text on PAROS is usefully imaginative.
А его тексту по ПГВКП присущи полезные творческие находки.
The commentary may usefully clarify this matter.
Возможно, в комментарии было бы полезно дать пояснение по данному вопросу.
However this question could usefully be revisited in the future.
Однако в будущем было бы полезно вернуться к этому вопросу.
Hence arises a demand for every sort of material which human invention can employ, either usefully or ornamentally, in building, dress, equipage, or household furniture;
Отсюда возникает спрос на материалы всякого рода, какие только в состоянии употреблять человеческая изобретательность в полезных целях или для украшения в строительстве, в одежде, в нарядах или домашней обстановке и утвари;
It was agreed that that matter could usefully be clarified in the commentary.
Было решено, что этот вопрос можно было бы с пользой для дела разъяснить в комментарии.
This is an initiative that might be usefully considered by other entities.
Эту инициативу могли бы с пользой рассмотреть другие структуры.
Other commissions could usefully adopt this practice.
Другие комиссии также могли бы с пользой для себя внедрить эту практику.
This is beginning to happen, but much more could usefully be done.
Это уже начинает происходить, и можно было бы с пользой сделать гораздо больше.
It was a programme that might usefully be copied in other parts of the world.
Такую программу можно было бы с пользой повторить в других частях мира.
It was agreed that the matter could be usefully explained in the draft Guide.
Было решено, что этот вопрос можно было бы с пользой для дела разъяснить в проекте руководства.
The subject could be usefully extended to include provisional accession.
Эту тему можно было бы с пользой расширить, включив в нее вопрос о временном присоединении.
It was agreed that that matter could be usefully clarified in the guide to enactment.
Было выражено согласие с тем, что этот вопрос можно было бы с пользой разъяснить в руководстве по принятию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test