Translation for "used equipment" to russian
Used equipment
Translation examples
Equipment and used equipment should normally be considered waste if:
25. Оборудование и использованное оборудование обычно рассматривается как отходы, если:
Equipment and used equipment should normally not be considered waste:
26. Оборудование и использованное оборудование, как правило, не должно считаться отходами:
Testing of used equipment should be performed before shipment in the country of export.
Проверка использованного оборудования должна осуществляться до перевозки в страну экспорта.
ii. used equipment is sent for refurbishment or repair under a valid contract with the intention of reuse to:
Использованное оборудование направляется для восстановления или ремонта в соответствии с действующим контрактом с намерением его повторного использования:
B. Situations where equipment and used equipment should normally be considered waste, or not be considered waste
B. Ситуации, в которых оборудования и использованное оборудование обычно рассматривается как отходы, и не рассматривается как отходы
General guidance on transboundary movements of used equipment and e-waste and enforcement of the control provisions of the Convention.
d) общее руководство по трансграничной перевозке использованного оборудования и эотходов и обеспечению применения положений Конвенции, касающихся контроля.
A list of references to examples of functionality tests for certain categories of used equipment is provided in appendix IV to the present note.
В добавлении IV к настоящей записке приводится перечень ссылок на примеры проверок функциональности для определенных категорий использованного оборудования.
[Transboundary movement of used equipment covered by paragraph 26 (b) would not fall under the procedure described in section IV below].
[Трансграничные перевозки использованного оборудования, охваченные пунктом 26 b), не подпадают действие процедуры, описанной в разделе IV.]
One of the most important elements is guidance on the testing of used equipment prior to reuse to ensure functionality, including in respect of batteries.
Одним из важнейших элементов является руководство по проверке использованного оборудования до повторного использования для обеспечения его функциональности, в том числе в отношении аккумуляторов.
The killer either used equipment that hadn't been serviced properly, or he was in a rush.
Убийца мог использовать оборудование, которое плохо работало или он очень спешил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test