Translation for "use of objects" to russian
Translation examples
- Verification of the use of objects subject to export monitoring;
- проверка использования объектов экспортного контроля;
The Protection and Use of Objects of Cultural Heritage Act clearly regulates in the field of protection, conservation, popularization and use of objects of cultural heritage.
В законе Республики Узбекистан <<Об охране и использовании объектов культурного наследия>> четко регулируются отношения в области охраны, сохранения, популяризации и использовании объектов культурного наследия.
Please indicate to what extent an inventory of the State party's cultural heritage has been made and whether protection policies have been implemented following the adoption of the Protection and Use of Objects of Cultural Heritage Act in 2001and the Protection and Use of Objects of Architectural Heritage Act in 2009.
19. Просьба указать, в каком объеме в государстве-участнике был проведен учет культурного наследия и осуществляется ли политика обеспечения его защиты после принятия в 2001 году Закона об охране и использовании объектов культурного наследия и в 2009 году Закона об охране и использовании объектов архитектурного наследия.
940. The Protection and Use of Objects of Cultural Heritage Act of 30 August 2001 and the Protection and Use of Objects of Architectural Heritage Act of 13 October 2009 determine the concept and types of cultural and archaeological heritage, the powers of State authorities regarding their protection, and the procedure for relevant research by archaeologists and art and other specialists.
940. Законы "Об охране и использовании объектов культурного наследия" от 30.08.2001 г., "Об охране и использовании объектов археологического наследия" от 13 октября 2009 г. определяют понятие и виды культурного и археологического наследия, полномочия государственных органов по их охране, порядок проведения исследований в данной сфере археологами, искусствоведами и другими специалистами.
605. Under article 14 of the patents Act of 10 June 1997, the exclusive right to use an object of industrial property shall be vested in the patentee, provided that he or she does not infringe the rights of other patentees or the provisions of the Act.
605. Согласно статье 14 Закона Азербайджанской Республики "О патенте" от 10 июня 1997 года, Исключительное право на использование объекта промышленной собственности принадлежит патентообладателю при условии ненарушения им прав других патентообладателей и данного Закона.
The Civil Code, the Family Code, the Labour Code, the Property Act, the Health Protection Act, the Education Act, the State Pension Act, the Disabled Persons (Social Welfare) Act, the Employment Act, the Labour Protection Act, the State Health Inspection Act, the Protection and Use of Objects of Cultural Heritage Act, the Citizens' Communications Act, the Act on Appeals against Actions and Decisions that Violate Citizens' Rights and Freedoms, the Freedom of Conscience and Religious Organizations Act, the Mass Media Act, the Freedom and Guarantees of Access to Information Act, the Protection of the Professional Activities of Journalists Act, the Bar Act, the Human Rights Commissioner of the Oliy Majlis (Ombudsman) Act and other acts form a reliable base for the legal protection of the rights and freedoms of all citizens.
Принятые в Республике Узбекистан Гражданский, Семейный, Трудовой Кодексы, законы Республики Узбекистан <<О собственности>>, <<Об охране здоровья граждан>>, <<Об образовании>>, <<О государственном пенсионном обеспечении граждан>>, <<О социальной защищенности инвалидов в Республике Узбекистан>>, <<О занятости населения>>, <<Об охране труда>>, <<О государственном санитарном надзоре>>, <<Об охране и использовании объектов культурного наследия>>, <<Об обращениях граждан>>, <<Об обжаловании в суде действий и решений, нарушающих права и свободы граждан>>, <<О свободе совести и религиозных организациях>>, <<О средствах массовой информации>>, <<О свободе и гарантиях доступа к информации>>, <<О защите профессиональной деятельности журналиста>>, <<Об адвокатуре>>, <<Об Уполномоченном Олий Мажлиса по правам человека (Омбудсмане)>> и другие являются надежной основой для юридической защиты прав и свобод всех граждан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test