Translation for "use in addition" to russian
Translation examples
When chronic (long term) toxicity data (NOEC) is also available, this shall be used in addition.
Если имеются также данные о хронической (долгосрочной) токсичности (NOEC), то их следует использовать в дополнение к упомянутым данным.
The questionnaire asked countries to select one main or primary method and to report on any other methods used in addition.
В вопроснике страны просили выбрать основной или первичный метод, а также сообщить о других методах, использовавшихся в дополнение к основному.
The proposed amendment is aimed at allowing the use, in addition to the colour blue, of the colour red for the special warning lights on emergency vehicles. Red lights are already in use in several countries.
Предлагаемая поправка направлена на то, чтобы разрешить использовать, в дополнение к синему цвету, красный цвет для специальных предупреждающих огней на транспортных средствах, которые пользуются преимущественным правом проезда, так как красный цвет уже используется в нескольких странах.
Consideration should be given to how such an index, as well as relevant studies undertaken on small island developing States by other international institutions, might be used in addition to other statistical measures as quantitative indicators of fragility.
Необходимо рассмотреть, каким образом этот индекс, а также соответствующие исследования других международных учреждений о малых островных развивающихся государствах могут быть использованы в дополнение к другим мерам статистики, таким, как количественные показатели уязвимости.
This framework suggests the compilation of an "extended" GNP measure, which could be used in addition to the traditional GDP/GNP aggregates and which would include all of the production-related activity carried out anywhere by domestically owned firms.
Данная система направлена на разработку "расширенного" показателя ВНП, который мог бы использоваться в дополнение к традиционным показателям ВВП/ВНП и включал бы в себя все связанные с производством виды деятельности, осуществляемые принадлежащими отечественному капиталу компаниями в любой точке мира.
2.3.1.2. After the period set out in paragraph 4.10.7. of this Regulation the manufacturer shall submit to the approval authority a plan of the monitoring techniques he intends to use in addition to those required by Appendix 3 of Annex 9B in order to diagnose the effects considered in paragraph 2.3.1.1.
2.3.1.2 По прошествии периода, указанного в пункте 4.10.7 настоящих Правил, изготовитель направляет органу по официальному утверждению план с изложением методов мониторинга, который он намерен использовать в дополнение к методам, предусмотренным в добавлении 3 к приложению 9В, в целях диагностики последствий, указанных в пункте 2.3.1.1.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test