Translation for "use also" to russian
Translation examples
The result of this work was used also as basis for the corresponding UN recommendations.
Результаты этой работы использовались также в качестве основы для соответствующих рекомендаций ООН.
29. The task order method was partially used also for implementation-related activities.
29. Метод нарядов частично использовался также для осуществления мероприятий, связанных с внедрением.
It seemed useful also to include passenger transport and it was therefore transferred to section I.
По-видимому, целесообразно его использовать также в отношении пассажирских перевозок и, следовательно, перенести в раздел I.
A traffic lane for cyclists or a path for cyclists can be used also by pedestrians moving on skis or rollerskates or similar sports equipment.
Велосипедная полоса или дорожка для велосипедистов может использоваться также пешеходами, передвигающимися на лыжах или роликовых коньках либо на аналогичном спортивном оборудовании.
Open innovation acknowledges that internal resources are not sufficient to identify and develop promising ideas and that it is important to use also external resources.
Открытый инновационный процесс предполагает, что внутренние ресурсы не являются достаточными для выявления и разработки перспективных идей и что важно использовать также внешние ресурсы.
The Toledo Guidelines include criteria that could be used also when designing programmes of enhancing religious literacy also beyond public schools.
Толедские руководящие принципы включают критерии, которые можно использовать также при разработке программ повышения религиозной грамотности, в том числе за пределами государственных школ.
Consequently, the limitations that resulted in respect of freedom of expression would not be confined to countering terrorism but could be used also in respect of non-violent expression of opinion;
Соответственно, ограничения в отношении свободы выражения мнений не будут ограничиваться противодействием терроризму и могут использоваться также в отношении не сопряженного с насилием выражения мнений;
A suggestion was made that the wording of paragraph 2 ("this article does not adversely affect") might be used also in the context of article 91 (see para. 46 above).
Было высказано предположение о том, что содержащаяся в пункте 2 формулировка ("настоящая статья не умаляет прав") может быть использована также в контексте статьи 91 (см. пункт 46 выше).
This language has been used also in Security Council resolution 1160 (1998) of 31 March 1998 on Kosovo. Para. 8 of the resolution.
Подобные формулировки использовались также в недавней резолюции 1160 (1998) Совета Безопасности от 31 марта 1998 года по КосовоПункт 8 резолюции 1160 (1998) Совета Безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test