Translation for "upazila" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Deputy Commissioner and the Upazila Nirbhai (Executive) Officer chair these committees at the district and the upazila level respectively, while the Women Affairs Officer acts as the member secretary.
На уровне округов и упализ эти комитеты возглавляются соответственно заместителем комиссара и должностным лицом упализы, в то время как сотрудник департамента по делам женщин выполняет функции секретаря-члена.
Presently the project is working with 85,824 VGD Cardholders in 57 Upazila of 7 districts.
В настоящий момент в рамках проекта ведется работа с 85 824 владелицами карточек ПРУГ в 57 упализах 7 районов.
Some 255,000 women, including female headed household VGD Women in 57 Upazila of seven districts received training in marketable income generating skills, nutrition and other relevant issues contributing to improved living.
Около 255 000 женщин, включая женщин-представительниц возглавляемых женщинами хозяйств ПРУГ в 57 упализах 7 районов, прошли курс обучения различным доходным профессиям, подготовки в области рационального питания и других соответствующих вопросов, способствующих повышению качества жизни.
Some noteworthy measures undertaken by the government are: establishing (i) special cell for women in the police headquarters and four police stations, ii) Committee for the prevention of violence against women at the national, district and upazila levels, iii) violence prevention cell in DWA and JMS, iv) special courts with session Judges or additional session Judges at District level, v) providing training for the Law Enforcing Agencies, vi) legal aid for the victims of violence, vii) program for combating women and child trafficking, viii) establishment of a foundation for the acid survivors which seeks to provide the treatment and overall rehabilitation for acid survivors, ix) setting up shelter homes for abused and tortured women and strengthening awareness raising programs, and x) setting up of special tribunals for summary trial of sensitive cases and speedy disposal of acid throwing cases.
Правительство приняло следующие заслуживающие внимания меры: (i) создание специальных камер для женщин в главном полицейском управлении и четырех полицейских участках, ii)учреждение комитетов по предотвращению насилия в отношении женщин на национальном и окружном уровне и на уровне упализ, iii) создание секций по предотвращению насилия в Департаменте по делам женщин и в ДМШ, iv) создание на окружном уровне специальных судов с участием судей или дополнительных судей, назначаемых на каждую сессию, v) организация профессиональной подготовки для сотрудников правоохранительных органов, vi) предоставление правовой помощи жертвам насилия, vii) разработка программы по борьбе с торговлей женщинами и детьми, viii) создание фонда в интересах лиц, оставшихся в живых после получения ожогов кислотой, целью которого является обеспечение их лечения и полной реабилитации, ix) создание приютов для женщин, подвергшихся плохому обращению и истязаниям, активизация программ по повышению информированности, а также x) учреждение специальных трибуналов для осуществления упрощенного судопроизводства по делам, требующим соблюдения секретности, и быстрого разрешения дел о причинении ожогов кислотой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test