Similar context phrases
Translation examples
Dag Hammarskjöld Foundation, Uppsala, Sweden.
Фонд имени Дага Хаммаршельда (Упсала, Швеция)
:: "What Next" forum, September 2006, Uppsala, Sweden
:: Форум <<Что дальше?>>, сентябрь 2006 года, Упсала, Швеция
- International seminar on nuclear-weapon-free zones (Uppsala, Sweden);
- Международный семинар, посвященный зонам, свободным от ядерного оружия (Упсала, Швеция);
The Centre was therefore being funded mostly by the county council of Uppsala, and by the University of Uppsala which was conducting research in that area.
Поэтому деятельность Центра финансируется главным образом советом лена Упсала и Упсальским университетом, который проводит исследования в этой области.
Visiting Senior Research Fellow, Scandinavian Institute of African Studies, Uppsala (Sweden), 1975-1977.
Приглашенный старший научный сотрудник, Скандинавский институт африканских исследований, Упсала (Швеция), 1975-1977 годы.
1970-1973 University of Uppsala: Bachelor of Arts (Fil.kand.) degree awarded with studies in English, French, political science and civil and commercial law
1970-1973 годы: Университет Упсала, степень бакалавра гуманитарных наук со специализацией по английскому и французскому языкам, политическим наукам и гражданскому и торговому праву
The Baltic University Programme, coordinated by Uppsala University (Sweden) since1991, involves national and local TV companies in Finland, Latvia and Poland, municipalities/local administrations, the Union of Baltic Cities and NGOs (http://www.balticuniv.uu.se/).
В Балтийской университетской программе, координируемой с 1991 года университетом города Упсала (Швеция), участвуют национальные и местные телевизионные компании Финляндии, Латвии и Польши, муниципалитеты/местные администрации, Союз балтийских государств и НПО (http://www.balticuniv.uu.se/).
52. Mr. YUTZIS noted with satisfaction that in July 1996 the Swedish police had confiscated compact discs in Uppsala, and that the manager of the “Tapes with danger” company which had distributed the CDs had been charged with the distribution of texts hostile to ethnic minorities.
52. Г-н ЮТСИС с удовлетворением отмечает, что в июле 1996 года шведская полиция конфисковала в городе Упсала компакт-диски и было возбуждено судебное разбирательство в отношении распространявшей их компании "Tapes with danger" за распространение текстов, враждебных по отношению к этническим меньшинствам.
Afrikaners Volksfront, Anti-Racism Information Service, Asia-Pacific Task Force on Human Rights, Association de Soutien aux Nations Ameridiennes, Bank Information Centre Indigenous Peoples Project, Blanroy Negor - Madrid, Body Shop Foundation, Bringers of Peace, Bureau for Indigenous and Minorities, Centre de Documentation et Recherche et d'Information des Peuples Autochtones (DOCIP), Centre d'information et de documentation pour les peuples indigènes, Center for World Indigenous Studies, Centre de Recherches Interdisciplinaires en Anthropologie (Université de Strasbourg, Institut d'Ethnologie), Centro di Documentazione delle Etnie "Ernesto Balducci", Comite Belge-Amerique Indienne, Comite Exterior Mapuche, Congress of Traditional Leaders of South Africa (CONTRALESA), Conselho Indígenista Missionario, Democratic Progressive Party, Dutch Centre for Indigenous Peoples, European Alliance with Indigenous Peoples, European Parliament Green Group, Fourth World Centre for the Study of Indigenous Law and Politics, Frente de Danza Independiente, Friends Committee on National Legislation, Friends of Kashmir, Friends of Peoples Close to Nature, Fundacion Yanantin, Health for Minorities, Human Rights Commission (Australia), Human Rights Commission (New Zealand), Human Rights Congress University of Uppsala (Sweden), Identite Amerique Andienne, Incomindios, Indian National Social Action Forum, Indigenous World, Institut de Recherche et de Documentation d'international de Quisqueya, Institut des minorités du Nord, Institute for Studies in Criminal Justice Policy (Simon Fraser University), Institute for the Advancement of Hawaiian Affairs, Institute of Public Health (University of Surrey), International Commission for the Rights of Aboriginal People, International Healing Centre, Kwia Support Group for Indigenous People, Lawyers for Human Rights, Mena Muria Human Rights Foundation (the Netherlands), Nanai Netherlands, Observatoire de Developpement et Droit de l'Homme, Pacifica Press, Planet Sud, Quaker Council of European Affairs, Race Relations Conciliator (New Zealand), Rehab Hope Fund, Inc., Rehoboth Baster Community, Rio Negro Komitee, Rock against Racism, Sahabat Alam Malaysia, Shimin Gaikoo Centre, South and Meso American Indian Rights, Stichting Papua Volken, Survival for the Lepers, Poor and Needy People - Society of Tanzania, Swissaid, Tribal Act, Twelve October Manifest, Unrepresented Nations and Peoples Organisation (UNPO), Verts Belgique, Working Group on Traditional Resource Rights, Yarowato.
Народный фронт африканеров, Информационная служба по борьбе с расизмом, Азиатско-Тихоокеанская специальная группа по правам человека, Ассоциация поддержки племен американских индейцев, Проект по созданию центра банковской информации коренных народов, "Бланроу Негор-Мадрид", Фонд "За красоту человеческого тела", Организация "Глашатаи мира", Бюро по делам коренных народов и меньшинств, Центр документации научных исследований и информации коренных народов (ДОСИП), Центр информации и документации коренных народов, Центр всемирных исследований проблем коренных народов, Центр междисциплинарных исследований в области антропологии (Страсбургский университет, этнологический институт), Центр этнической документации имени Эрнесто Бальдуччи, Бельгийский комитет "Индейская Америка", Комитет по внешним связям мапуче, Конгресс традиционных вождей Южной Африки (КОНТРАЛЕСА), Совет коренных народов, Демократическая прогрессивная партия, Голландский центр коренных народов, Европейский альянс с коренными народами, Группа "зеленых" при Европейском парламенте, Центр "Четвертый мир" по изучению права и политики коренных народов, Объединение независимых танцевальных ансамблей, "Комитет друзей" по национальному законодательству, "Друзья Кашмира", "Друзья людей, близких к природе", Фонд Янантин, Организация "Здравоохранение меньшинств", Комиссия по правам человека (Австралия), Комиссия по правам человека (Новая Зеландия), Конгресс по правам человека при Университете Упсала (Швеция), Организация "За самобытность американцев Андских гор", "Инкоминдиос", Индейский национальный форум социальных действий, "Мир коренных народов", Институт по исследованиям и изучению документации острова Кисуэйя, Институт меньшинств Севера, Институт исследований уголовной юстиции (Университет Симона Фразера), Институт по решению проблем Гавайских островов, Институт общественного здравоохранения (Университет Сюррей), Международная комиссия прав аборигенов, Международный центр врачевания, Группа поддержки коренного народа квиа, Адвокаты по правам человека, Фонд по правам человека Мена Мурия (Нидерланды), нанайцы Нидерландов, Организация наблюдения за развитием прав человека, "Пресса Пасифика", "Планета Юг", Совет квакеров по европейским делам, Организация по расовому примирению (Новая Зеландия), Фонд "Рехаб Хоуп, Инк", Сообщество "Рехобот Бастер", Комитет "Рио Негро", "Рок против расизма", Малазийская организация "Сахабат Алам", Центр "Шимин Гайку", Организация "В защиту прав южноамериканских индейцев мезо", "Стичтинг Папуа Фолькен", Организация "За выживание прокаженных", Танзанийское общество "Бедные и нуждающиеся", "Свис эйд", "Трайбл акт", Организация "Манифест 12 октября", Организация непредставленных наций и народов (ЮНПО), "Зеленые Бельгии", Рабочая группа по правам на традиционные ресурсы, Яровато.
So Dalarna, Vilhelmina, Uppsala, Karlstad.
В 1949 году. Затем Даларна, Вильхельмина, Упсала, Карлстад.
In an Uppsala prep school blazer.
– Твой. – Ты в Блейзер в частной школе в Упсало.
A couple of months later, Henrik sent Martin to school in Uppsala.
Пару месяцев спустя Хенрик отправил Мартина в школу в Упсало.
Uppsala, Sweden
Уппсала, Швеция
Uppsala (Blankahuset)
Уппсала (Бланкахусет)
Red Cross Rehabilitation Centre in Uppsala
Реабилитационный центр Красного Креста в Уппсала
Birthplace: Uppsala, Sweden Meshal Al Mansour (Kuwait)
:: Место рождения: Уппсала, Швеция
Red Cross Rehabilitation Centre in Uppsala, Uppsala, Sweden; psychological and social assistance.
Red Cross Rehabilitation Centre in Uppsala, Уппсала, Швеция; психологическая и социальная помощь.
University of Uppsala, Department of Peace and Conflict Research, Conflict Resolution (Uppsala, Sweden, 1988).
Уппсальский университет, отделение исследований мира и конфликтов, разрешение конфликтов (Уппсала, Швеция, 1988 год).
Hakim Hammar Uppsala police.
Хаким Хаммар Уппсала полиции.
-who murdered Bishop Elisabeth Lindgren on a street in central Uppsala.
-кто убил епископа Элизабет Линдгрен на улице в центре города Уппсала.
Uppsala University
Уппсальский университет
R. Uppsala University
R. Уппсальский университет
● Master of Law, Uppsala University, 1959
Магистр права, Уппсальский университет, 1959 год
Uppsala Conflict Data Program Database
База данных программы изучения конфликтов Уппсальского университета
Law degree at the University of Uppsala, Sweden, 1970
- Степень в области права, Уппсальский университет, Швеция, 1970 год
Abbreviations: UCDP, Uppsala Conflict Data Programme at the Department of Peace and Conflict Research; Uppsala University, Uppsala, Sweden; PRIO, International Peace Research Institute, Oslo (Centre for the Study of Civil War).
Сокращения: УПДК -- Уппсальская программа данных о конфликтах в Департаменте исследования проблем мира и конфликтов; Уппсальский университет, Уппсала, Швеция; МИПМ -- Международный институт по исследованию проблем мира, Осло (Центр по изучению гражданской войны).
Doctor of Medical Science, Uppsala University, Sweden (1993).
Доктор медицинских наук, Уппсальский университет, Швеция (1993 год).
This is an extra news broadcast the Bishop of Uppsala, Elisabeth Lindgren, was stabbed to death last night.
Это дополнительная трансляция новостей епископ Уппсальский, Элизабет Линдгрен, был зарезан вчера вечером.
Uppsala remand prison (Uppsala häktet Salagatan)
Следственная тюрьма Уппсалы (Uppsala häktet Salagatan)
Uppsala remand prison (Uppsala häktet Blankahuset)
Следственная тюрьма Уппсалы (Uppsala häktet Blankahuset)
1976-1982: Studies in philosophy and political science, Uppsala University
Курс философии и политологии, Университет в Уппсале
Similar holding cells were used at Uppsala Blankahuset.
Аналогичные камеры использовались в Бланкахусетской следственной тюрьме Уппсалы.
The document used in Uppsala Salagatan remand prison could be used as an example.
Примером может послужить документ, используемый в Салагатанской следственной тюрьме Уппсалы.
:: Doctor honoris causa, Uppsala University, Sweden (June 2001).
Доктор honoris causa, Университет Уппсалы, Швеция (июнь 2001 года).
The workshop will be held in Uppsala, Sweden, from 29 to 31 May 2012.
21. Рабочее совещание по этой теме состоится в Уппсале, Швеция, 29−31 мая 2013 года.
This is a collaboration between astronomers and students at the universities of Helsinki, Copenhagen, Uppsala (Sweden) and Oslo.
Работа осуществляется на основе сотрудничества между астрономами и студентами университетов Хельсинки, Копенгагена, Уппсалы (Швеция) и Осло.
Providing information for multifunctional forest management" held in Uppsala, Sweden, in November 2009.
Представление информации для целей ведения многофункционального лесного хозяйства", которая состоялась в Уппсале, Швеция, в ноябре 2009 года.
- There wasn't much to do in Uppsala.
- В Уппсале было нечего делать.
She's going to Uppsala, he's going to Stockholm.
Её в Уппсалу,... этого в Стокгольм.
He directs an orchestra called "Uppsala Chamber Soloists".
Он руководит камерным оркестром в Уппсале.
He's in Uppsala with his orchestra.
Он сейчас всё время в Уппсале, репетирует с оркестром.
Magnusson from Uppsala won solely by using the tactic.
Магнуссон, врач в Уппсале, пользовался этой тактикой.
Lots of normal people have TV sets in Uppsala.
Многие нормальные люди в Уппсале... смотрят телевизоры.
It's a pity you don't live in Uppsala.
Как жаль, что ты не живёшь в Уппсале.
It's probably at the bottom of a lake north of Uppsala.
Это наверное внизу озера к северу от Уппсалы.
Ragnar, are you not happy that we're going to Uppsala?
Рагнар... Ты не рад, что мы отправляемся в Уппсалу?
Are you going to Stockholm or Uppsala after your meal?
Вы случайно не едите в Уппсалу или Стокгольм после ужина?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test