Similar context phrases
Translation examples
There are very many unsavory characters roaming around this rock.
Очень много непривлекательных личностей бродят вокруг.
Because what we are doing is unsavory
Потому что то, что мы делаем, непривлекательно и мы прячемся от Бога.
Well, a man dropped this off for you, and he looked... unsavory.
Ну, вам принес записку некий... непривлекательный человек.
Calling you in was the best of some very unsavory options.
Привлечь тебя было лучшей из нескольких непривлекательных возможностей.
This won't be their last unsavory client.
Это не последний их отвратительный клиент.
It's a disgusting, unsightly, unsavory disease, and it lasts for life!
Это отвратительная, уродливая, мерзкая болезнь, и это на всю жизнь!
Jefferson had an obsession with puns, and Adams kept a notebook of unsavory limericks.
Джефферсон был помешан на игре слов, а у Адамса была записная книжка с отвратительными стишками.
I mean, did you do, or were you asked to do, anything that's ... lewd or unsavory or ... otherwise repulsive to your person, huh?
Вы делали что-то, или вас просили делать что-то непристойное, оскорбительное или отвратительное для вашей личности?
Unsavory characters, like our dead thief, rent out their botnets to send spam e-mails, perform DDoS attacks, mass identity theft.
Отвратительные личности, вроде нашего мертвого вора, сдают свои сети в аренду для рассылки спама, организации DDoS-аттак, масштабной кражи личных данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test