Translation for "unresponsible" to russian
Translation examples
The United Nations must develop its capacity to engage Governments that are seen to be unresponsive to the development needs of their people or whose policies lead to the impoverishment and destitution of their people.
Организация Объединенных Наций должна наращивать свой потенциал по борьбе с теми правительствами, которые, по ее мнению, безответственно относятся к нуждам своего населения в плане развития и стратегии которых ведут к обнищанию граждан их стран.
Negligent, unresponsive Governments, for which the development account is marginal in their scale of priorities, should be accosted in the same manner as those that openly threaten their neighbours militarily.
В отношении нерадивых и безответственных правительств, у которых счет развития занимает последнее место в перечне их приоритетов, следует применять такие же меры, которые применяются к странам, которые открыто угрожают применить военные средства против своих соседей.
78. The Commission also, on its own initiative or on the basis of complaints, can investigate or research a matter in respect of human rights, and make recommendations to improve the functioning of State organs; act as the principal organ of the State in ensuring compliance with obligations under treaties and conventions relating to human rights; investigate any conduct in State affairs, or any act or omission in public administration in any sphere of government, that is alleged or suspected to be prejudicial or improper or to result in any impropriety or prejudice; investigate complaints of abuse of power, unfair treatment, manifest injustice or unlawful, oppressive, unfair or unresponsive official conduct; report on any complaints investigated and take remedial action.
78. Кроме того, Комиссия, по своей собственной инициативе или на основании полученных жалоб, может проводить расследование или изучение какого-либо вопроса, связанного с правами человека, и выносить рекомендации по улучшению функционирования государственных органов; действовать в качестве основного органа государства по обеспечению соблюдения обязательств по договорам и конвенциям, связанных с правами человека; расследовать любой поступок, связанный с ведением государственных дел, или любое действие или бездействие любых государственных органов управления, которые предположительно или согласно подозрениям наносят ущерб, являются неправомерными или приводят к каким-либо нарушениям или ущербу; расследовать жалобы на злоупотребление властью, несправедливое обращение, явную несправедливость или неправомерное, жестокое, несправедливое или безответственное поведение официальных лиц; представлять доклады по любым расследованным жалобам и осуществлять правозащитные акции в суде.
You can't be unresponsible.
Вы не можете быть безответственными.
No, I just think that we should go back down to the ground instead of being unresponsible.
Нет, я просто думаю, что нам надо спуститься назад на землю вместо того, чтобы быть безответственными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test