Translation for "unreachably" to russian
Similar context phrases
Translation examples
1. Eradication of poverty is neither an unattainable aspiration nor an unreachable goal.
1. Искоренение нищеты -- это не призрачная мечта и не цель, которая недостижима.
Let it not be said that the promotion of a culture of peace, the rooting out of the causes of violence and the abolition of nuclear weapons are unreachable goals.
Не может быть и речи о том, что воспитание культуры мира, искоренение причин насилия и ликвидация ядерного оружия являются недостижимыми целями.
However, as noted by many, including the Secretary-General this morning and of course our Special Committee, those goals appear unreachable within the time frames set.
Однако, как уже отмечалось многими, в том числе сегодня утром Генеральным секретарем и, конечно же, нашим Специальным комитетом, эти цели представляются недостижимыми в установленные сроки.
Sustainable development remains an unreached goal, partly owing to inequities in development that leave specific geographic areas and population subsets disadvantaged, marginalized and neglected.
Устойчивое развитие остается недостижимой целью отчасти из-за неравенства в развитии, что ставит конкретные географические регионы и группы населения в неблагоприятные, маргинализованные условия и оставляет их без внимания общества.
Under scenario three: office locations and surrounding area become unusable, incidents or events render much of office complex and the surrounding areas unreachable or unusable for an indefinite period of time.
В результате инцидентов или событий значительная часть комплекса конторских помещений и близлежащих территорий становится недостижимой или непригодной для использования на неопределенный период времени.
116. The shortfalls in progress towards the Millennium Development Goals are not because they are unreachable or because the time is too short, but rather because of unmet commitments, inadequate resources, lack of focus and accountability, and insufficient interest in sustainable development.
116. Слабый прогресс в реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, объясняется не тем, что эти цели недостижимы или сроки слишком коротки, а тем, что обязательства не выполняются, ресурсы выделяются в недостаточном объеме, стремление и отчетность слабые и заинтересованность в обеспечении устойчивого развития не всеобщая.
"The shortfalls in progress towards the Millennium Development Goals are not because they are unreachable or because the time is too short, but rather because of unmet commitments, inadequate resources, lack of focus and accountability, and insufficient interest in sustainable development." (A/64/665, para. 116)
<<Слабый прогресс в реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, объясняется не тем, что эти цели недостижимы или сроки слишком коротки, а тем, что обязательства не выполняются, ресурсы выделяются в недостаточном объеме, стремление и отчетность слабые и заинтересованность в обеспечении устойчивого развития не всеобщая>>. (A/64/665, пункт 116)
I wish to especially thank the delegations -- particularly those of Mexico, Peru and Guatemala -- that contributed to the success of those complex negotiations, as well as all the indigenous organizations that, during this year of consultations, consistently supported the sponsor countries in their efforts to arrive at this moment, which once seemed unreachable.
Хочу конкретно поблагодарить делегации стран -- особенно делегации Мексики, Перу и Гватемалы, -- которые содействовали успеху этих сложных переговоров, а также все организации по вопросам коренных народов, которые в течение всего этого года, пока продолжались консультации, последовательно поддерживали страны-спонсоры в их усилиях по достижению этого результата, казавшегося когда-то недостижимым.
- Although he is unreachable.
Хотя, он такой недостижимый.
The loneliness of Victoria's pain was unreachable,
Одиночество боли Виктории было недостижимым.
an unreachable country, a long way to go.
Существенным остается только: недостижимая страна, очень далекая.
For some of us it's something unreachable.
Для некоторых из нас это что-то недостижимое.
They saw it as a torment, excruciating, unreachable.
Они считали это мучением, страданием, чем-то недостижимым.
You know my obsession : you're so beautiful, pure, unreachable...
Ты же знаешь, что я одержим тобой, такой красивой, чистой, недостижимой...
To try when your arms are too weary To reach that unreachable star
Пытаться, когда твои силы на исходе, дотянуться до недостижимой звезды.
The other new arrival has considered you unreachable, but now is realizing this has changed.
Второй экземпляр считал вас недостижимым, но теперь начинает понимать, что это изменилось.
The area where we crashed was unreachable... given the amount of fuel we started with.
Место, где мы потерпели крушение, было недостижимо для того количества топлива, что было у нас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test