Translation for "unnamed" to russian
Unnamed
adjective
Translation examples
An unnamed height in Goranboy district (Azerbaijan)
Безымянная высота в Геранбойском районе (Азербайджан)
Unnamed heights, Berd district, Armenia
Безымянные высоты, Бердский район, Армения
Unnamed heights in Gazakh district, Azerbaijan
Безымянные высоты, Газахский район, Азербайджан
Unnamed heights, Ijevan district, Armenia
Безымянные высоты, Иджеванский район, Армения
Unnamed heights, Noyemberyan district, Armenia
Безымянные высоты, Ноемберянский район, Армения
Unnamed heights, Gedabey district, Azerbaijan
Безымянные высоты, Гедабекский район, Азербайджан
Unnamed heights, Krasnoselsk district, Armenia
Безымянные высоты, Красносельский район, Армения
Unnamed heights, Tovuz district, Azerbaijan
Безымянные высоты, Товузский район, Азербайджан
Occupied unnamed heights, Khojavand district, Azerbaijan
Оккупированные безымянные высоты, Ходжавендский район, Азербайджан
Occupied unnamed heights, Dashkesen district, Azerbaijan
Оккупированные безымянные высоты, Дашкесанский район, Азербайджан
Most Unnameable of Devourers!
Великий Безымянный Пожиратель!
The two lines for "unnamed cab driver"?
Две строчки безымянного таксиста?
That leaves only one unnamed king-Freedman.
Осталась только одна безымянная Кинг-Фридман.
An unnamed folder is buried in those files.
Безымянная папка зарыта в этих файлах.
They're unnamed, uncategorized, scattered all over the world.
Безымянные, не имеющие категории счета, отправляются по всему миру.
Oh, like a charm, unnamed crewman in a red shirt.
О, это работает отлично, безымянный пилот в красной униформе.
An unnamed officer successfully apprehended our suspect without a single shot being fired.
Безымянный офицер успешно задержал подозреваемого без единого выстрела.
Okay, we have Dev Shah reading for the role of "unnamed cab driver."
Так, Дев Шах пробуется на роль "безымянного таксиста".
Tricia's unnamed baby has the same birth date as Brian.
Безымянный мальчик Патрисии родился в тот же день, что и Брайан.
Unlike some other unnamed agencies, we take care of our own.
В отличие от других безымянных агентств, мы заботимся о своих.
неупомянутый
adjective
The accusation goes further to implicate unnamed, presumably more senior, Government “officials on both sides of the border”, although we are not told who these officials are and what is the evidence that proves their guilt.
В продолжение обвинения впутываются неупомянутые, вероятно, более высокого ранга, государственные «должностные лица по обе стороны границы», хотя нам не сообщают, кто эти должностные лица и каковы факты, подтверждающие их виновность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test