Translation examples
On 11 July 2003, the University Administration received an Israeli army order extending the closure for another month.
11 июля 2003 года администрация Университета получила распоряжение израильской армии о продлении срока закрытия еще на один месяц.
Weak representation of women in university administrations relative to the percentage of female faculty members, administrators and graduates.
Недостаточное представительство женщин в администрациях университетов по отношению к доле женщин среди профессорско-преподавательского состава, административных работников и выпускников.
The caste bias manifests itself in the way teachers ignore Dalit students and unjustly fail them in exams and in the unwillingness of the university administration to assist and support Dalits.
Кастовая предвзятость проявляется в игнорировании преподавателями студентов из числа далитов и необоснованной постановке неудовлетворительных оценок на экзаменах, а также в нежелании администрации университетов помогать далитам и оказывать им поддержку.
That would help strengthen remote sensing and GIS activities in universities and would also encourage university administrations and higher authorities to support the course participants in their future activities;
Это поможет укрепить проводимую в университетах деятельность в области дистанционного зондирования и ГИС и мобилизовать поддержку администрации университетов и вышестоящих инстанций участникам курсов в организации будущих мероприятий;
Ms. AYKOR, noting that women still made up only a small percentage of full professors at the university level, inquired as to the percentage of women in high-level posts in university administration.
55. Г-жа АЙКОР, отмечая, что доля женщин среди профессуры в университетах до сих пор является незначительной, интересуется тем, какова доля женщин на высоких постах в администрации университетов.
42. While his Government welcomed the efforts of the University administration to enhance ties with other bodies within the United Nations system, it believed that more must be done in three areas of the University's work.
42. Правительство Японии дает высокую оценку деятельности администрации Университета в деле расширения связей с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций, однако оно считает, что необходимо приложить дополнительные усилия по трем направлениям деятельности УООН.
10. In line with the basic precepts of its foreign policy in favour of international peace and security, tolerance and liberty, Uruguay had been an early supporter of the institution and Uruguay's former President Sanguinetti was currently serving in the University administration.
10. В соответствии с основными принципами своей внешней политики в интересах международного мира и безопасности, терпимости и свободы Уругвай с самого начала поддерживал это учреждение, и в настоящее время бывший президент Уругвая Сангинетти входит в состав администрации Университета.
University administrators of the 1,600-student institution regarded the closure as unfair, stating that it was largely based on an Israeli perception of Hebron University as a hotbed of Islamic militancy. (Jerusalem Post, 25, 29 December) (c) Freedom of religion
Администрация университета, в котором обучается 1600 студентов, считала, что решение о закрытии было несправедливым, поскольку оно якобы в значительной степени основывалось на представлении израильских властей о том, что Университет Хеврона является рассадником исламских боевиков. ("Джерузалем пост", 25, 29 декабря)
The largest occurred on 26 March, when approximately 1,000 Muslims protested against a petition to make Liberia "a Christian nation", and on 26 April, when some 1,000 students demonstrated at the campus of the University of Liberia over alleged corruption in the university's administration.
Самые крупные из них состоялись 26 марта, когда примерно 1000 мусульман выразили протест против петиции с призывом превратить Либерию в <<христианскую нацию>>, и 26 апреля, когда примерно 1000 студентов провели в студенческом городке Университета Либерии демонстрацию в связи с предполагаемой коррупцией в администрации университета.
Even though the "vagueness" of the concepts of SD and ESD causes certain problems, the revision of the Higher Education Act, together with the national and university level activities, has started a process that is now starting to reach university administrations and courses and lectures where it had not previously been involved.
Хотя "расплывчатость" концепций УР и ОУР вызывает некоторые проблемы, все же в результате пересмотра закона о высшем образовании, а также деятельности, осуществляемой на национальном уровне и на уровне университетов, было положено начало процессу, который в настоящее время начинает оказывать влияние на администрацию университетов и содержание курсов и лекций там, где раньше этого не было.
I'll clear it with the university administration.
Я договорюсь с администрацией университета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test