Translation for "universe are" to russian
Translation examples
The Universe is calm.
Вселенная спокойна.
Universal processes
Процессы во Вселенной
B. Universal processes
В. Процессы во Вселенной
And all is the Universe.
А всё -- это Вселенная.
2. Exploration of the Universe
2. Исследование Вселенной
Man is at the centre of the universe.
Человек -- это центр Вселенной.
Our universe is expanding.
Наша Вселенная расширяет границы.
3. Science and observation of the universe
3. Наука и наблюдение за Вселенной
Mother Earth was at the centre of the universe.
Мать-Земля была центром вселенной.
The secrets of the universe are boundless.
Тайны Вселенной бесконечны.
Sections of the universe are disappearing.
Вселенная исчезает по кусочкам
What universe are you living in?
В какой вселенной вы живете?
Parts of the universe are dying all the time.
Часть Вселенной умирает все время.
In your universe, are you taught not to interrupt?
В вашей вселенной учат не перебивать?
Excuse me, in what universe are Slurpies Icees?
Прошу прощения, в какой вселеной "Slurpies" это "Icee"?
Like the laws of the Universe are working in reverse.
Как будто законы Вселенной работают наоборот.
The forces of the universe are maybe pushing us towards
Силы Вселенной, возможно, толкают нас вперед
The paltry armies ofthe universe are butplaythings to me.
Ничтожные армии вселенной лишь только игра для меня.
All objects in this universe are drawn to one another
Все объекты во Вселенной притягиваются друг к другу.
That was how life began in the Universe.
Так во Вселенной зародилась жизнь.
Out of the whole of the Universe to choose from?
Из всех координат Вселенной?
“Yes!” “Of Life, the Universe, and Everything?” “Yes!”
– Да! – О Жизни, Вселенной и Всяком Таком? – Да!
Perhaps somewhere outside the Universe we know…” “Maybe.
Может быть, где-нибудь за пределами Вселенной, которую мы знаем… – Может быть.
Everyone in the Universe has that.” “Everyone?” said Arthur.
Это испытывают все во Вселенной. – Все? – удивился Артур.
"The universe is full of doors," Hawat said.
– Во Вселенной слишком много дверей, – серьезно ответил Хават.
Big bang: The singularity at the beginning of the universe.
Большой Взрыв — сингулярность в начале эволюции Вселенной.
Why does the universe go to all the bother of existing?
Зачем Вселенная готова влачить бремя существования?
If you be a Reverend Mother, it opens the universe to you.
И если ты способна быть Преподобной Матерью, то она откроет тебе всю Вселенную.
And it was like a disease that could spread across the universe.
Точно болезнь… которую он может разнести по всей Вселенной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test