Translation for "united states have" to russian
Translation examples
China and the United States have major differences on the question of human rights.
У Китая и Соединенных Штатов имеются серьезные разногласия в вопросах, касающихся прав человека.
The Democratic People's Republic of Korea and the United States have the authority to solve this problem.
Корейская Народно-Демократическая Республика и Соединенные Штаты имеют полномочия на решение этой проблемы.
Do the blacks in the United States have the same political, social and economic rights and status as their white counterparts?
Разве чернокожие в Соединенных Штатах имеют те же политические, социальные и экономические права и тот же статус, что и их белые сограждане?
It is very clear that China and the United States have different views about humanitarian and human rights issues.
Совершенно очевидно, что Китай и Соединенные Штаты имеют различные взгляды на гуманитарные вопросы и вопросы прав человека.
239. In all situations, all victims of torture in the United States have the right to bring a complaint and to have their case promptly and impartially examined by competent authorities.
239. В любых ситуациях все жертвы пыток в Соединенных Штатах имеют право предъявить жалобу, а также на быстрое и беспристрастное рассмотрение такой жалобы компетентными властями.
Since the economic growth and stability of the United States have significant implications for many other economies, economic policy makers in the United States are confronted with international as well as domestic responsibilities.
Поскольку экономический рост и стабильность в Соединенных Штатах имеют столь значительные последствия для положения многих других стран, на руководителей, отвечающих за разработку экономической политики в Соединенных Штатах, ложится ответственность как перед своей страной, так и перед другими странами.
For example, suppliers in Mexico, which usually take approximately two days to ship to the United States, have a significant advantage as opposed to suppliers in Asia, whose average shipping time is about 28 days.
Например, поставщики в Мексике, которым обычно требуется приблизительно два дня для доставки товаров в Соединенные Штаты, имеют значительные преимущества по сравнению с поставщиками в Азии, у которых среднее время доставки товаров составляет около 28 дней.
46. Among the major national sponsors of triangular cooperation, including Canada, Germany, Japan, Spain and the United States, Japan and the United States have the largest portfolio of triangular cooperation projects, covering a wide variety of issues.
46. Среди основных национальных спонсоров трехстороннего сотрудничества, включая Германию, Испанию, Канаду, Соединенные Штаты и Японию, Япония и Соединенные Штаты имеют самую крупную подборку проектов трехстороннего сотрудничества, охватывающих самые разные вопросы.
The two major possessors, namely, the Russian Federation and the United States, have until April of 2012, which, under the Convention, is the maximum permissible time period for completing chemical disarmament and constitutes a solemn obligation accepted by all possessor States.
Двое крупных обладателей, а именно Российская Федерация и Соединенные Штаты, имеют срок до апреля 2012 года, который по Конвенции является максимально допустимым сроком для завершения химического разоружения и представляет собой торжественное обязательство, принятое всеми государствами-обладателями.
People in the United States have broad freedom to practise their religions.
Народ Соединенных Штатов широко пользуется правом на свободу вероисповедания.
Many immigrants to the United States have come from the English-speaking Caribbean, and they have enriched the United States.
Многие иммигранты, прибывающие в Соединенные Штаты, происходят из англоязычных стран Карибского бассейна, и они обогащают культуру Соединенных Штатов.
(France, United Kingdom, United States have not submitted formal reports)
(Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Франция не представили официальных докладов)
Brazil, France and the United States have the longest market traditions.
Самые давние рыночные традиции существуют в Бразилии, в Соединенных Штатах и во Франции.
The Russian Federation and the United States have set themselves ambitious goals for the future.
Российская Федерация и Соединенные Штаты наметили для себя на будущее грандиозные цели.
(d) The costs of travel of local personnel to the United States have been eliminated.
d) исключены расходы местного персонала на поездку в Соединенные Штаты.
The Russian Federation and the United States have pledged to cut their nuclear arsenals.
Российская Федерация и Соединенные Штаты обязались сократить свои ядерные арсеналы.
The United Kingdom and the United States have provided witness support consultants to the Tribunal.
Соединенное Королевство и Соединенные Штаты предоставили Трибуналу консультантов для поддержки свидетелей.
France and the United States have increased their military support to the Niger since January.
За период с января Франция и Соединенные Штаты увеличили свою военную поддержку Нигеру.
The United States have only just added the specific location.
Соединенные Штаты только что обозначили конкретное место.
[ Chuckles ] The reality is that 95%... of the standing native forests in the United States have been cut down.
[ Подсмеивается ] Реальность такова, что 95 %... национальных лесов Соединенных Штатов уже вырублено.
Since 1973, 140 people in the United States have been cleared while on death row.
С 1973 года,140 человек в Соединенных Штатах были оправданы будучи приговоренными к смерти.
These caves in the southern United States have been home to the free-tailed bat for over 5,000 years.
Эти пещеры на юге Соединенных Штатов были домом для складчатогубой летучей мыши более чем 5000 лет.
But black women in the United States have to fight back out of our own experience of oppression. And having too many babies stops us from teaching them the truth, from supporting our children, and from stopping the 'brainwashing, ' as you say, and fighting black men who still want to use and exploit us."
Но черные женщины в Соединенных Штатах должны прервать свое собственное переживание угнетения. которые все еще хотят использовать и эксплуатировать нас".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test