Similar context phrases
Translation examples
I'm sorry I behaved ungraciously, and I came here to tell him so.
Сожалею, что вела себя нелюбезно и пришла ему об этом сказать.
He could be rude and ungracious, say something unforgivable and you could punch him in the face again.
Он может быть невероятно грубым и нелюбезным, сказать что-то подлое и непростительное, а ты можешь снова ударить его кулаком в лицо.
Her mother’s ungraciousness, made the sense of what they owed him more painful to Elizabeth’s mind;
Нелюбезность матери заставила Элизабет еще острее почувствовать, сколь многим они ему обязаны.
and when she rose to take leave, Elizabeth, ashamed of her mother’s ungracious and reluctant good wishes, and sincerely affected herself, accompanied her out of the room.
Когда она собралась уходить, Элизабет, устыдившись скудных и нелюбезных напутствий, высказанных на прощанье миссис Беннет, и чувствуя себя искренне взволнованной, проводила подругу до крыльца.
adjective
You wait too long, the press out there is gonna say you're ungracious.
Будешь затягивать, пресса скажет, что это грубо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test